Lexeme: торасе (view)

ID: 1106191

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:07 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Иеш кавасе пыл торасе верыш.
  • Кок сарзе корабль, таҥ лийын, торасе курымлаш каят.
  • Тиде йӱдым тыгак лишыл да торасе яллаштат калык мален огыл.
  • Торасе жап каен эрталын, ок пӧртыл угычын мылам.

Stems:

  • 0 - тора•с{еы} (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
663370 (mhr) торасе (eng) distant, remote, faraway, far (place, time) Translation
663371 (mhr) торасе (fin) kaukainen Translation
663372 (mhr) торасе (rus) дальний Translation
  • (37045-mhr) Тиде йӱдым тыгак лишыл да торасе яллаштат калык мален огыл.
  • (37046-rus) В эту ночь и в ближних, и в дальних деревнях люди не спали.
663373 (mhr) торасе (rus) далёкий; находящийся на удалении Translation
  • (37047-mhr) Иеш кавасе пыл торасе верыш.
  • (37048-rus) Плывут на небе облака в далёкие края.
663374 (mhr) торасе (rus) далёкий Translation
  • (37049-mhr) Торасе жап каен эрталын, ок пӧртыл угычын мылам.
  • (37050-rus) Далёкое время прошло, оно не вернётся вновь ко мне.
663375 (mhr) торасе (rus) давний; отдалённый большим промежутком времени Translation
  • (37051-mhr) Кок сарзе корабль, таҥ лийын, торасе курымлаш каят.
  • (37052-rus) Два боевых корабля вместе уходят в далёкие века.