Lexeme: томсык (view)

ID: 1106173

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:07 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Каврий пашам гын могыр пуаҥме деч да томсыклан гына ыштынеже.
  • Тулык ӱдырлан тереш шинчын волашат томсык.
  • Чай ден киндым чотрак кочшаш, ӱмбач томсыклан колшӱр.
  • Шыл укеште шодат томсык.

Stems:

  • 0 - томсык (A_)
  • 0 - то•мсык (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
663309 (mhr) томсык (fin) harvinainen Translation
663310 (mhr) томсык (fin) toivottava Translation
663311 (mhr) томсык (eng) delicacy; pleasure, bliss; desirable, suitable, fit Translation
663312 (mhr) томсык (rus) деликатес Translation
  • (37015-mhr) Шыл укеште шодат томсык.
  • (37016-rus) При отсутствии мяса и лёгкие – деликатес.
663313 (mhr) томсык (rus) изысканное кушанье Translation
  • (37017-mhr) Чай ден киндым чотрак кочшаш, ӱмбач томсыклан колшӱр.
  • (37018-rus) Пожалуй, надо приналечь на хлеб и чай, а на деликатес – уха.
663314 (mhr) томсык (rus) блаженство Translation
  • (37019-mhr) Тулык ӱдырлан тереш шинчын волашат томсык.
  • (37020-rus) Для девочки-сиротки даже прокатиться с горки на санях – блаженство.
663315 (mhr) томсык (rus) удовольствие Translation
  • (37021-mhr) Каврий пашам гын могыр пуаҥме деч да томсыклан гына ыштынеже.
  • (37022-rus) Каврий хочет работать только для того, чтобы тело не одеревенело и для удовольствия.
921163 (mhr) томсык (rus) деликатес Translation
  • (109292-mhr) Шыл укеште шодат томсык.
  • (109293-rus) При отсутствии мяса и лёгкие – деликатес.
921165 (mhr) томсык (rus) блаженство Translation
  • (109296-mhr) Тулык ӱдырлан тереш шинчын волашат томсык.
  • (109297-rus) Для девочки-сиротки даже прокатиться с горки на санях – блаженство.
921166 (mhr) томсык (rus) удовольствие Translation
  • (109298-mhr) Каврий пашам гын могыр пуаҥме деч да томсыклан гына ыштынеже.
  • (109299-rus) Каврий хочет работать только для того, чтобы тело не одеревенело и для удовольствия.