Lexeme: ала-мыняре (view)

ID: 2105611

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Num

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 2:57 p.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ала-мынярак сайын илаш ок тӱҥал гынат, ача-авалан ӧпкелаш ок лий.
  • Но ушен шым керт, ала-мыняр сантиметр кабель ыш сите.
  • Погына ожнысо деч ала-мыняр кугунак ешаралтын огыл.
  • Почешыже ала-мыняр пычал поче-поче пудеште, ик пуля Сакарын пылыш воктенжак шӱшкалтен каен колтыш.

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
925630 (mhr) ала-мыняре (rus) несколько Translation
  • (113328-mhr) Почешыже ала-мыняр пычал поче-поче пудеште, ик пуля Сакарын пылыш воктенжак шӱшкалтен каен колтыш.
  • (113329-rus) Вслед ему грохнуло несколько выстрелов из ружья, одна пуля просвистела прямо мимо ушей Сакара.
925631 (mhr) ала-мыняре (rus) сколько-то Translation
  • (113330-mhr) Но ушен шым керт, ала-мыняр сантиметр кабель ыш сите.
  • (113331-rus) Но соединить не смог, не хватило сколько-то сантиметров кабеля.
925632 (mhr) ала-мыняре (rus) неизвестно сколько Translation
925633 (mhr) ала-мыняре (rus) не очень-то Translation
  • (113332-mhr) Погына ожнысо деч ала-мыняр кугунак ешаралтын огыл.
  • (113333-rus) Добра нашего по сравнению с тем, что было, прибавилось не очень-то много.
925634 (mhr) ала-мыняре (rus) не ахти как Translation
  • (113334-mhr) Ала-мынярак сайын илаш ок тӱҥал гынат, ача-авалан ӧпкелаш ок лий.
  • (113335-rus) Он будет жить не ахти как хорошо, но нельзя обижаться на родителей.