Lexeme: чолгыжшо (view)

ID: 1107419

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:07 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Каче-влак, шке йӧратыме ӱдырыштым шыман ӧндалын, сылне вальс сем почеш чолгыжшо кож йыр пӧрдыт.
  • Ялканов нимат ыш пелеште, чолгыжшо шинчаж дене Уляйым ончале.

Stems:

  • 0 - чо•лгыжш{оы} (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
409274 (mhr) чолгыжшо (mrj) цолгыжшы Translation
667008 (mhr) чолгыжшо (eng) shining, shiny, sparkling Translation
667009 (mhr) чолгыжшо (rus) блестящий Translation
  • (39209-mhr) Каче-влак, шке йӧратыме ӱдырыштым шыман ӧндалын, сылне вальс сем почеш чолгыжшо кож йыр пӧрдыт.
  • (39210-rus) Парни, нежно обняв своих любимых девушек, кружатся под прекрасную мелодию вальса вокруг сверкающей ёлки.
667010 (mhr) чолгыжшо (rus) сияющий Translation
  • (39211-mhr) Ялканов нимат ыш пелеште, чолгыжшо шинчаж дене Уляйым ончале.
  • (39212-rus) Ялканов ничего не сказал, сияющими глазами посмотрел на Уляй.
667011 (mhr) чолгыжшо (rus) сверкающий Translation
667012 (mhr) чолгыжшо (rus) искрящийся Translation
922966 (mhr) чолгыжшо (rus) сияющий Translation
  • (111010-mhr) Ялканов нимат ыш пелеште, чолгыжшо шинчаж дене Уляйым ончале.
  • (111011-rus) Ялканов ничего не сказал, сияющими глазами посмотрел на Уляй.