Lexeme: нехотя (view)

ID: 1728130

Language (ISO 639-3): rus

POS:

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:57 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
167830 (myv) амельсэ (rus) нехотя Translation
888922 (mhr) кумылдымын (rus) нехотя Translation
889156 (mhr) кӧныде (rus) нехотя Translation
894783 (mhr) ӧкым (rus) нехотя Translation
  • (86533-mhr) – Коридорышто вучалтыза, – секретарь ӧкымрак кынел шогалят, Светланам ӱжаш кайыш.
  • (86534-rus) – Вы подождите в коридоре, – секретарь, неохотно поднявшись, пошла за Светланой.
894792 (mhr) ӧкымын (rus) нехотя Translation
  • (86545-mhr) Тыштат-туштат, укш гыч ойырлен, нарынче-ал лышташ-влак выр-выр пӧрдын волат, ӧкымын мландымбак возыт.
  • (86546-rus) И здесь, и там, отделившись от ветки, слетают жёлто-алые листья, нехотя ложатся на землю.
894809 (mhr) ӧрканен (rus) нехотя Translation
894814 (mhr) ӧрканышын (rus) нехотя Translation
  • (86575-mhr) – Тракторын шеҥгел велке гыч ӱй йогаш тӱҥалын, – шуэн да ӧрканышын вашештыш рвезе.
  • (86576-rus) – С заднего валка трактора масло стало течь, – медленно и нехотя ответил парень.
925364 (mhr) ӧкымсыр (rus) нехотя Translation
  • (113070-mhr) Капрал Пугачёв ончыко ӧкымсыр лектын шогале.
  • (113071-rus) Капрал нехотя вышел к Пугачёву.