Lexeme: унчыливуйын (view)

ID: 1156734

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Adv

Homonym ID: 0

Cont: ADV_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:28 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Авам пала гын, унчыливуйын сака.
  • Арслан ял унчыливуйын шогале.
  • Марий колымо деч вара чыла унчыливуйын кайыш.
  • Туныктышына унчыливуйын кид ӱмбаке шогалын.

Stems:

  • 0 - унчыливу•йын (ADV_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
892632 (mhr) унчыливуйын (rus) вниз головой Translation
  • (84377-mhr) Авам пала гын, унчыливуйын сака.
  • (84378-rus) Если узнает моя мама, повесит вниз головой.
892633 (mhr) унчыливуйын (rus) вверх тормашками Translation
  • (84379-mhr) Туныктышына унчыливуйын кид ӱмбаке шогалын.
  • (84380-rus) Наш учитель вставал на руки вверх ногами.
892634 (mhr) унчыливуйын (rus) вверх ногами Translation
892635 (mhr) унчыливуйын (rus) вверх дном Translation
892636 (mhr) унчыливуйын (rus) нижней стороной или концом вверх Translation
892637 (mhr) унчыливуйын (rus) вверх дном (о полном беспорядке, нарушении привычного состояния, коренном изменении) Translation
  • (84381-mhr) Арслан ял унчыливуйын шогале.
  • (84382-rus) Деревня Арслан перевернулась вверх дном.