Lexeme: умбальын (view)

ID: 1156717

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Adv

Homonym ID: 0

Cont: ADV_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:28 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Писатель илышым сылнештарен я орлен ончыкта, я вестӱкемден, умбальын ончыктен кертеш.
  • У суртыш толын пурыш гын, Сакарын чонжылан шучкын, умбальын чучын колтыш.
  • – Суртет пуста шинча да умбальын веле чучеш.

Stems:

  • 0 - умба•льын (ADV_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
892590 (mhr) умбальын (rus) изнанкой Translation
  • (84343-mhr) – Суртет пуста шинча да умбальын веле чучеш.
  • (84344-rus) – Дом твой пустует и кажется перевёрнутым.
892591 (mhr) умбальын (rus) наизнанку; перевёрнуто; вверх ногами Translation
892592 (mhr) умбальын (rus) неуютно Translation
  • (84345-mhr) У суртыш толын пурыш гын, Сакарын чонжылан шучкын, умбальын чучын колтыш.
  • (84346-rus) Когда вошёл в новый дом, то на душе Сакара стало жутко, не по себе.
892593 (mhr) умбальын (rus) неприятно Translation
892594 (mhr) умбальын (rus) неудобно Translation
892595 (mhr) умбальын (rus) не по себе Translation
892596 (mhr) умбальын (rus) наизнанку; не так, как есть; наоборот Translation
  • (84347-mhr) Писатель илышым сылнештарен я орлен ончыкта, я вестӱкемден, умбальын ончыктен кертеш.
  • (84348-rus) Писатель показывает жизнь то приукрашивая, то хуля, а может показывать переиначив, наизнанку.
991610 (mhr) умбальын (eng) inside out Translation
991611 (mhr) умбальын (eng) upside down; uncomfortably Translation
991612 (mhr) умбальын (eng) unpleasantly; {figuratively}the wrong way round Translation
991613 (mhr) умбальын (eng) the other way around Translation
991614 (mhr) умбальын (eng) incorrectly Translation