Lexeme: эҥыж мокмыр (view)

ID: 1152498

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:26 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • «Очыни, эҥыж йыжыҥым нале. Вуй коршта, да уда роҥгедыш толеш». – «Эҥыж мокмыр лийын», – шокта Шубин.

Stems:

  • 0 - эҥыж мокмыр (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
643158 (mhr) эҥыж мокмыр (rus) отравление от малины ( малиновое похмелье) Translation
  • (27277-mhr) «Очыни, эҥыж йыжыҥым нале. Вуй коршта, да уда роҥгедыш толеш». – «Эҥыж мокмыр лийын», – шокта Шубин.
  • (27278-rus) «Наверное, малина отняла силы. Голова болит, и мучает неприятная отрыжка». – «Случилось отравление от малины», – говорит Шубин.