Lexeme: тӱнымаш (view)

ID: 1147211

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:24 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кызыт тӱнымаште кӱтӱчылан пурат.
  • Петыр тура вашмут деч шыле. Вара Тропин Петырым тӱнымашке пуртыш.
  • Ӱдырамаш вуя илаш пешак йӧсӧ. Тӱнымаште шӱкшӱ марийым пуртен тӧчышым.

Stems:

  • 0 - тӱныма•ш (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
630080 (mhr) тӱнымаш (eng) want, need, necessity, requirement, needs, demands; want, poverty; bewilderment, dismay, discomfort, confusion Translation
630081 (mhr) тӱнымаш (rus) нужда , потребность, необходимость Translation
  • (20957-mhr) Ӱдырамаш вуя илаш пешак йӧсӧ. Тӱнымаште шӱкшӱ марийым пуртен тӧчышым.
  • (20958-rus) Женщине одной жить очень трудно. По необходимости попробовала пустить плохонького мужичка.
630082 (mhr) тӱнымаш (rus) нужда Translation
  • (20959-mhr) Кызыт тӱнымаште кӱтӱчылан пурат.
  • (20960-rus) Сейчас по бедности идут в пастухи.
630083 (mhr) тӱнымаш (rus) нехватка Translation
630084 (mhr) тӱнымаш (rus) бедность Translation
630085 (mhr) тӱнымаш (rus) растерянность Translation
  • (20961-mhr) Петыр тура вашмут деч шыле. Вара Тропин Петырым тӱнымашке пуртыш.
  • (20962-rus) Петыр увильнул от прямого ответа. Потом Тропин привёл Петра в замешательство.
630086 (mhr) тӱнымаш (rus) замешательство; неловкость Translation
630087 (mhr) тӱнымаш (rus) неудобство Translation
630088 (mhr) тӱнымаш (rus) смущение Translation
630089 (mhr) тӱнымаш (rus) оторопь Translation