Lexeme: ялпай (view)

ID: 1108792

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:08 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Марий тархан руш сарзывуй семын чапле ялпай кемым чиен.
  • Революций деч ончыч чыла тиде «ужар шӧртньӧ» манмет Бушков озан ялпай чондайжым овартен.
  • Таня еҥ-влакым радамлен лончылен ок мошто, садлан лушкыдо, ялпай койышан еҥын оптышышкыжо логалын.
  • Тул дене модын шинчыше ялпай шинчан рвезе кычкыралеш: – Выю! Тол тышке!

Stems:

  • 0 - ялпа•й (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
671112 (mhr) ялпай (eng) morocco, Morocco leather; {figuratively}bright, shining Translation
671113 (mhr) ялпай (rus) сафьян Translation
671114 (mhr) ялпай (rus) сафьяновый Translation
  • (41605-mhr) Революций деч ончыч чыла тиде «ужар шӧртньӧ» манмет Бушков озан ялпай чондайжым овартен.
  • (41606-rus) До революции всё это так называемое «зелёное золото» раздувало сафьяновый кошелёк хозяина Бушкова.
671115 (mhr) ялпай (rus) сафьянный; сделанный из сафьяна Translation
  • (41607-mhr) Марий тархан руш сарзывуй семын чапле ялпай кемым чиен.
  • (41608-rus) Марийский тархан, как и русский воевода, надел красивые сафьяновые сапоги.
671116 (mhr) ялпай (rus) игривый; блестящий, сияющий Translation
  • (41609-mhr) Таня еҥ-влакым радамлен лончылен ок мошто, садлан лушкыдо, ялпай койышан еҥын оптышышкыжо логалын.
  • (41610-rus) Таня не умеет толком разбираться в людях, поэтому попала в сети слабого, с игривым поведением человека.
925096 (mhr) ялпай (rus) сафьян Translation