From To

Lexeme: ялпай (view)

ID: 1108792

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:08 a.m.

Notes:

Metadata:

Lexeme: игривый; блестящий, сияющий (view)

ID: 1998181

Language (ISO 639-3): rus

POS: A

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 1:47 a.m.

Notes:

Metadata:

Relation:

Language (ISO 639-3):

Type: Translation

Processed: No

Notes:

Last edit: Aug. 8, 2020, 1:47 a.m.

Sources

Examples

  • (41609-mhr) Таня еҥ-влакым радамлен лончылен ок мошто, садлан лушкыдо, ялпай койышан еҥын оптышышкыжо логалын.)
  • (41610-rus) Таня не умеет толком разбираться в людях, поэтому попала в сети слабого, с игривым поведением человека.)

Metadata