Lexeme: крепость (view)

ID: 1843701

Language (ISO 639-3): rus

POS: N

Homonym ID: 1

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 4:32 p.m.

Notes:

Metadata:
  • Gender: Fem

Examples:

Stems:

  • 0 - крепост (абиссаль__n_f_nn)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
464043 (rus) крепость (myv) кемечи, нарде, нардечи, нардевчи, калгодксчи, виевчи Translation
464044 (rus) крепость (myv) виевчи, иредькс, иредстемачи Translation
905333 (mhr) карман (rus) крепость Translation
  • (95977-mhr) Вуянче-влак ваштареш руш кугыжан ӱшанъеҥже Сӱэ карман гыч Салтыков сарзывуйым кугу сарзе вий дене колтен.
  • (95978-rus) Против бунтовщиков русский наместник отправил из крепости Свияжска воеводу Салтыкова с большим войском.
905885 (mhr) куат (rus) крепость Translation
  • (96385-mhr) Тымык жапыште йӱштын куатшым утларак шижат.
  • (96386-rus) В тихую погоду крепость мороза чувствуется больше.
907742 (mhr) пеҥгыдылык (rus) крепость Translation
  • (97936-mhr) – Теве ямде! – пытартыш пудам пералтен, у оҥа ӱмбак тӧршталтен, пеҥгыдылыкшым тергышым.
  • (97937-rus) – Вот готово! – забив последний гвоздь, я, вспрыгнув на новую доску, проверил её прочность.
909167 (mhr) серыплык (rus) крепость Translation
911165 (mhr) чоткыдылык (rus) крепость Translation
  • (100476-mhr) Мардеж пуйто оралте леведышын чоткыдылыкшым терга.
  • (100477-rus) Ветер будто проверяет прочность крыш строений.
  • (100478-mhr) – Вара мо, пашаште чоткыдылык ок кӱл мо?
  • (100479-rus) – А что, разве на работе не нужна выносливость?
918348 (mhr) ор (rus) крепость Translation
  • (106714-mhr) Колыштеш, шкеже салтак-влак велке онча, ор кӧргыштӧ мо ышталтмым эскера.
  • (106715-rus) Он слушает, а сам смотрит в сторону солдат, следит за тем, что делается внутри укрепления.