Lexeme: пыкше (view)

ID: 1155813

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Adv

Homonym ID: 0

Cont: ADV_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:28 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Захарий коклан-коклан южо кагазым нер йымакыжак шупшылеш, тӱслен онча, вара, ӧрканышыла, пыкшерак шыргыжалеш.
  • Кече мучко шканем верым шым му, кас лиймым пыкше вучен шуктышым.
  • Пӧршаҥше пушеҥге лоҥга гыч изирак кермыч пӧрт пыкше гына палдырна.
  • Укшан тояш эҥертен, пыкше ошкеденыт, чӱчкыдын каненыт.

Stems:

  • 0 - пыкше• (ADV_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
890492 (mhr) пыкше (rus) едва Translation
  • (82287-mhr) Укшан тояш эҥертен, пыкше ошкеденыт, чӱчкыдын каненыт.
  • (82288-rus) Они еле шли, опираясь на сучковатую палку, часто отдыхали.
  • (82291-mhr) Пӧршаҥше пушеҥге лоҥга гыч изирак кермыч пӧрт пыкше гына палдырна.
  • (82292-rus) Сквозь заиндевевшие деревья едва виднеется кирпичный домик.
890493 (mhr) пыкше (rus) еле; насилу Translation
  • (82289-mhr) Кече мучко шканем верым шым му, кас лиймым пыкше вучен шуктышым.
  • (82290-rus) Весь день я не находил себе места, едва дождался вечера.
890494 (mhr) пыкше (rus) с трудом Translation
890495 (mhr) пыкше (rus) через силу Translation
890496 (mhr) пыкше (rus) еле; чуть Translation
  • (82293-mhr) Захарий коклан-коклан южо кагазым нер йымакыжак шупшылеш, тӱслен онча, вара, ӧрканышыла, пыкшерак шыргыжалеш.
  • (82294-rus) Временами Захарий прямо под нос себе придвигает бумаги, присматривается, затем еле улыбнётся, как бы нехотя.
890497 (mhr) пыкше (rus) немного Translation
988174 (mhr) пыкше (eng) barely Translation
988175 (mhr) пыкше (eng) hardly Translation
988176 (mhr) пыкше (eng) with difficulty Translation
988177 (mhr) пыкше (eng) just only Translation
988178 (mhr) пыкше (fin) tuskin Translation
988179 (mhr) пыкше (fin) töin tuskin Translation