Lexeme: ӱмылаҥме (view)

ID: 1153197

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:27 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Голидзен шемалге тӱсшӧ пырт ӱмылаҥме гай лиеш, чурийыштыже тургыжланымаш палдырна.
  • Чодыран ӱмылаҥмыж деч ончыч пеледын, (эрнайшудо ден эчкевондо) телылан вийым поген кодынешт.

Stems:

  • 0 - ӱмыла•ҥме (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
644852 (mhr) ӱмылаҥме (rus) затенение; становление затемнённым, тенистым Translation
  • (28157-mhr) Чодыран ӱмылаҥмыж деч ончыч пеледын, (эрнайшудо ден эчкевондо) телылан вийым поген кодынешт.
  • (28158-rus) До того как лес стал тёмным ( до затемнения леса), чистотел и лабазник отцвели и собрали силы на зиму.
644853 (mhr) ӱмылаҥме (rus) омрачение, помрачение Translation
  • (28159-mhr) Голидзен шемалге тӱсшӧ пырт ӱмылаҥме гай лиеш, чурийыштыже тургыжланымаш палдырна.
  • (28160-rus) Смуглое лицо Голидзе чуточку омрачилось, на лице отразилась тревога.