Lexeme: емыж-саска (view)

ID: 1128542

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:16 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Емыж-саска кушкыллан ешартыш кочкышым пуыман, вӱдым оптыман.
  • Маска-влак чодырасе емыж-саскам – эҥыжым, мӧрым, ломбыгичкым, пӧчыжым, пызлыгичкым, тулеч молымат кочкыт.

Stems:

  • 0 - е•мыж-саска• (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
588372 (mhr) емыж-саска (eng) fruit and berries Translation
588373 (mhr) емыж-саска (rus) плоды и ягоды Translation
  • (3841-mhr) Маска-влак чодырасе емыж-саскам – эҥыжым, мӧрым, ломбыгичкым, пӧчыжым, пызлыгичкым, тулеч молымат кочкыт.
  • (3842-rus) Медведи питаются лесными плодами и ягодами: малиной, клубникой, черёмухой, брусникой, рябиной и другими.
588374 (mhr) емыж-саска (rus) плодово-ягодный Translation
  • (3843-mhr) Емыж-саска кушкыллан ешартыш кочкышым пуыман, вӱдым оптыман.
  • (3844-rus) Плодово-ягодным растениям необходимо давать подкормку, поливать водой.