Lexeme: ем (view)

ID: 1128539

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:16 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Вес тӱрлӧ вичкыж шолыла гыч кочкышын емже капкылыш кая.
  • Вольыклан ем уке, кочкаш уке.
  • Капкыл кочкыш гыч емжым налеш.
  • Чевер кечыште мӱкш пасушто емым пога.
  • – Кочкышда тамле лийже! – Емже лиеш гын, тамле лиеш.

Stems:

  • 0 - ем (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
588353 (mhr) ем (eng) animal fodder, grass fed to livestock, pasturage, pasture; nectar; calories, caloric content of food; taste Translation
588354 (mhr) ем (eng) flavor Translation
588355 (mhr) ем (eng) flavour Translation
588356 (mhr) ем (rus) подножный корм Translation
  • (3821-mhr) Вольыклан ем уке, кочкаш уке.
  • (3822-rus) Домашнему скота нет подножного корма, есть нечего.
588357 (mhr) ем (rus) взяток в природе Translation
  • (3823-mhr) Чевер кечыште мӱкш пасушто емым пога.
  • (3824-rus) В солнечные дни пчёлы собирают взяток в поле.
588358 (mhr) ем (rus) калория Translation
  • (3825-mhr) Капкыл кочкыш гыч емжым налеш.
  • (3826-rus) Организм из пищи берёт калории.
588359 (mhr) ем (rus) калорийность пищи Translation
  • (3827-mhr) Вес тӱрлӧ вичкыж шолыла гыч кочкышын емже капкылыш кая.
  • (3828-rus) Из других тонких кишок калории пищи всасываются в организм.
588360 (mhr) ем (rus) вкус пищи Translation
  • (3829-mhr) – Кочкышда тамле лийже! – Емже лиеш гын, тамле лиеш.
  • (3830-rus) – Приятного аппетита! – Если у пищи есть вкус, то аппетит будет приятным.