Lexeme: чыгынлаш (view)

ID: 1121537

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Вате-шамыч Элесам капка ончыч шупшыт, толашат, Элеса чыгынлен.
  • – Машинам ачалыметлан тау. Ынде ок чыгынле дыр?
  • – Мый ом кае. Ольош деч лӱдам, – чыгынла Саша.

Stems:

  • 0 - чыгынл (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
729981 (mhr) чыгынлаш (eng) balk Translation
729982 (mhr) чыгынлаш (eng) be restive Translation
729983 (mhr) чыгынлаш (eng) be stubborn Translation
729984 (mhr) чыгынлаш (eng) not to obey Translation
729985 (mhr) чыгынлаш (eng) jib Translation
729986 (mhr) чыгынлаш (eng) {figuratively}be stubborn Translation
729987 (mhr) чыгынлаш (eng) refuse to do something Translation
729988 (mhr) чыгынлаш (eng) not to agree Translation
729989 (mhr) чыгынлаш (eng) {figuratively}come to a stop Translation
729990 (mhr) чыгынлаш (eng) stop Translation
729991 (mhr) чыгынлаш (eng) stall Translation
729992 (mhr) чыгынлаш (eng) be on the blink (machines) Translation
729993 (mhr) чыгынлаш (eng) {figuratively}come to a standstill Translation
729994 (mhr) чыгынлаш (eng) slow down Translation
729995 (mhr) чыгынлаш (eng) stagnate Translation
729996 (mhr) чыгынлаш (eng) stop developing Translation
729997 (mhr) чыгынлаш (rus) артачиться Translation
  • (63509-mhr) Вате-шамыч Элесам капка ончыч шупшыт, толашат, Элеса чыгынлен.
  • (63510-rus) Женщины маялись, оттаскивая Элесу от ворот, Элеса упрямилась.
729998 (mhr) чыгынлаш (rus) заартачиться Translation
729999 (mhr) чыгынлаш (rus) упрямиться Translation
730000 (mhr) чыгынлаш (rus) упираться Translation
  • (63511-mhr) – Мый ом кае. Ольош деч лӱдам, – чыгынла Саша.
  • (63512-rus) – Я не пойду. Боюсь Ольоша, – артачится Саша.
730001 (mhr) чыгынлаш (rus) сопротивляться Translation
730002 (mhr) чыгынлаш (rus) отказываясь идти Translation
730003 (mhr) чыгынлаш (rus) упереться Translation
730004 (mhr) чыгынлаш (rus) заупрямиться Translation
730005 (mhr) чыгынлаш (rus) оказывать (оказать) упорное сопротивление Translation
730006 (mhr) чыгынлаш (rus) противодействие Translation
730007 (mhr) чыгынлаш (rus) не соглашаться (не согласиться) Translation
730008 (mhr) чыгынлаш (rus) останавливаться, остановиться; барахлить, капризничать (о двигателе и т.д.) Translation
  • (63513-mhr) – Машинам ачалыметлан тау. Ынде ок чыгынле дыр?
  • (63514-rus) – За (твой) ремонт машины спасибо. Теперь, наверное, не барахлит?
730009 (mhr) чыгынлаш (rus) выходить (выйти) из строя, не действовать (о механизмах) Translation
901440 (mhr) чыгынлаш (rus) заартачиться; упрямиться Translation
901441 (mhr) чыгынлаш (rus) упираться; сопротивляться Translation
901442 (mhr) чыгынлаш (rus) упираться, упереться; упрямиться, заупрямиться; оказывать (оказать) упорное сопротивление, противодействие ; не соглашаться (не согла Translation
  • (92749-mhr) – Мый ом кае. Ольош деч лӱдам, – чыгынла Саша.
  • (92750-rus) – Я не пойду. Боюсь Ольоша, – артачится Саша.
901443 (mhr) чыгынлаш (rus) останавливаться, остановиться; барахлить, капризничать (о двигателе ), выходить (выйти) из строя, не действовать (о механизмах) Translation
  • (92751-mhr) – Машинам ачалыметлан тау. Ынде ок чыгынле дыр?
  • (92752-rus) – За (твой) ремонт машины спасибо. Теперь, наверное, не барахлит?