Lexeme: чыгынаш (view)

ID: 1121534

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кеҥеж вашеш паша кеч-куштат, кеч-кунамат чыгына.
  • Машинам изиш ончал от шукто – чыгына.
  • Мольо годым чыгына пырня, чыгына иктаж вере, ок кае.
  • Мыйже каласем, молышт ынышт чыгыне.
  • Пареҥгым ойыркалыме пунктыштат механизм чӱчкыдын чыгына.
  • Раман Япыкын имньыже чыгынен, тӧрштылеш веле.
  • Старшина юлт гына (люкыш) тӧрштыш. А мый чыгынышым.
  • Шем вӱльӧ чыгынен, шеҥгеке веле чакна.

Stems:

  • 0 - чыгын (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413259 (mhr) чыгынаш (mrj) цӹгынӓш Translation
729904 (mhr) чыгынаш (eng) balk Translation
729905 (mhr) чыгынаш (eng) be restive Translation
729906 (mhr) чыгынаш (eng) be stubborn Translation
729907 (mhr) чыгынаш (eng) not to obey Translation
729908 (mhr) чыгынаш (eng) jib (horse) Translation
729909 (mhr) чыгынаш (eng) {figuratively}dig one's heels in Translation
729910 (mhr) чыгынаш (eng) stop short Translation
729911 (mhr) чыгынаш (eng) not to agree Translation
729912 (mhr) чыгынаш (eng) renounce Translation
729913 (mhr) чыгынаш (eng) be obstinate Translation
729914 (mhr) чыгынаш (eng) {figuratively}come to a stop Translation
729915 (mhr) чыгынаш (eng) stop Translation
729916 (mhr) чыгынаш (eng) stall Translation
729917 (mhr) чыгынаш (eng) be on the blink (machines) Translation
729918 (mhr) чыгынаш (eng) {figuratively}come up against something Translation
729919 (mhr) чыгынаш (eng) bump into something Translation
729920 (mhr) чыгынаш (eng) get stuck Translation
729921 (mhr) чыгынаш (eng) bog down Translation
729922 (mhr) чыгынаш (eng) {figuratively}come to a standstill Translation
729923 (mhr) чыгынаш (eng) slow down Translation
729924 (mhr) чыгынаш (eng) stagnate Translation
729925 (mhr) чыгынаш (eng) stop developing Translation
729926 (mhr) чыгынаш (fin) (hevonen) vikuroida Translation
729927 (mhr) чыгынаш (rus) артачиться Translation
  • (63483-mhr) Раман Япыкын имньыже чыгынен, тӧрштылеш веле.
  • (63484-rus) Лошадь Раман Япыка заартачилась, подскакивает только.
729928 (mhr) чыгынаш (rus) заартачиться Translation
  • (63485-mhr) Шем вӱльӧ чыгынен, шеҥгеке веле чакна.
  • (63486-rus) Вороная кобыла упёрлась, только назад пятится.
729929 (mhr) чыгынаш (rus) упрямиться Translation
729930 (mhr) чыгынаш (rus) заупрямиться Translation
729931 (mhr) чыгынаш (rus) упираться Translation
  • (63487-mhr) Старшина юлт гына (люкыш) тӧрштыш. А мый чыгынышым.
  • (63488-rus) Старшина юркнул в люк. А я остановился в нерешительности.
  • (63495-mhr) Мольо годым чыгына пырня, чыгына иктаж вере, ок кае.
  • (63496-rus) При молевом сплаве застревают брёвна, упрутся ( в каком-то месте), не идут дальше.
729932 (mhr) чыгынаш (rus) упереться Translation
  • (63489-mhr) Мыйже каласем, молышт ынышт чыгыне.
  • (63490-rus) Я-то скажу, лишь бы другие не отступились.
729933 (mhr) чыгынаш (rus) отказываться (отказаться) слушаться хозяина (о лошади) Translation
729934 (mhr) чыгынаш (rus) останавливаться (остановиться) в нерешительности Translation
729935 (mhr) чыгынаш (rus) отпираться (отпереться) Translation
729936 (mhr) чыгынаш (rus) отступаться (отступиться) Translation
729937 (mhr) чыгынаш (rus) отказываться (отказаться) Translation
729938 (mhr) чыгынаш (rus) не соглашаться (не согласиться) Translation
729939 (mhr) чыгынаш (rus) останавливаться Translation
  • (63491-mhr) Пареҥгым ойыркалыме пунктыштат механизм чӱчкыдын чыгына.
  • (63492-rus) Да и в пункте сортировки картофеля механизм часто барахлит.
729940 (mhr) чыгынаш (rus) остановиться Translation
  • (63493-mhr) Машинам изиш ончал от шукто – чыгына.
  • (63494-rus) Не успеешь проследить за машиной – она остановится.
729941 (mhr) чыгынаш (rus) переставать (перестать) работать Translation
729942 (mhr) чыгынаш (rus) барахлить Translation
729943 (mhr) чыгынаш (rus) стопориться Translation
  • (63497-mhr) Кеҥеж вашеш паша кеч-куштат, кеч-кунамат чыгына.
  • (63498-rus) Перед самым наступлением лета работа везде и всегда стопорится.
729944 (mhr) чыгынаш (rus) застопориться (о механизмах) Translation
729945 (mhr) чыгынаш (rus) наталкиваться (натолкнуться) на преграду Translation
729946 (mhr) чыгынаш (rus) препятствие Translation
729947 (mhr) чыгынаш (rus) затруднения Translation
729948 (mhr) чыгынаш (rus) застревать Translation
729949 (mhr) чыгынаш (rus) застрять Translation
729950 (mhr) чыгынаш (rus) застопориться Translation
729951 (mhr) чыгынаш (rus) замедляться Translation
729952 (mhr) чыгынаш (rus) замедлиться Translation
729953 (mhr) чыгынаш (rus) останавливаться (остановиться) в развитии Translation
901434 (mhr) чыгынаш (rus) заартачиться; упрямиться Translation
  • (92743-mhr) Шем вӱльӧ чыгынен, шеҥгеке веле чакна.
  • (92744-rus) Вороная кобыла упёрлась, только назад пятится.
901435 (mhr) чыгынаш (rus) заупрямиться; упираться Translation
901436 (mhr) чыгынаш (rus) упереться; отказываться (отказаться) слушаться хозяина (о лошади) Translation
901437 (mhr) чыгынаш (rus) упираться, упереться; останавливаться (остановиться) в нерешительности; отпираться (отпереться), отступаться (отступиться), отказыватьс Translation
  • (92745-mhr) Старшина юлт гына (люкыш) тӧрштыш. А мый чыгынышым.
  • (92746-rus) Старшина юркнул в люк. А я остановился в нерешительности.