Lexeme: уралташ (view)

ID: 1121085

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 1

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Вате, ӱдыр-шамыч лум пырдыжлан кутынек ала-мыняр рат лумым уралтен-уралтен, олым кылтам шогалтыл кодат.
  • Йолташем мландым кӧргынчале, тушан мӱкшын капшым, вуйжо ден шулдырлажым поген пыштыш, вара рокым уралтыш.

Stems:

  • 0 - уралт (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
725265 (mhr) уралташ (eng) strew Translation
725266 (mhr) уралташ (eng) cover with a layer of something Translation
725267 (mhr) уралташ (eng) heap up Translation
725268 (mhr) уралташ (eng) pile up (something loose) Translation
725269 (mhr) уралташ (rus) посыпать Translation
  • (61767-mhr) Йолташем мландым кӧргынчале, тушан мӱкшын капшым, вуйжо ден шулдырлажым поген пыштыш, вара рокым уралтыш.
  • (61768-rus) Мой друг копнул землю, положил туда тело, голову и крылья пчелы, затем засыпал землёй.
725270 (mhr) уралташ (rus) насыпать Translation
725271 (mhr) уралташ (rus) засыпать Translation
725272 (mhr) уралташ (rus) покрывая сверху Translation
725273 (mhr) уралташ (rus) навалить Translation
  • (61769-mhr) Вате, ӱдыр-шамыч лум пырдыжлан кутынек ала-мыняр рат лумым уралтен-уралтен, олым кылтам шогалтыл кодат.
  • (61770-rus) Женщины, девушки, навалив в несколько рядов снег вдоль снежной стены, приставляют к ним снопы соломы.