Lexeme: самырыкешташ (view)

ID: 1119847

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • А йӱштыл лектат гын, уло капетлан туге куштылго лиеш, пуйто угыч самырыкештат.
  • Шоҥго куэат пуйто самырыкештын ынде.

Stems:

  • 0 - самырыкешт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
713078 (mhr) самырыкешташ (eng) grow younger Translation
713079 (mhr) самырыкешташ (eng) be rejuvenated Translation
713080 (mhr) самырыкешташ (rus) молодеть Translation
  • (57135-mhr) А йӱштыл лектат гын, уло капетлан туге куштылго лиеш, пуйто угыч самырыкештат.
  • (57136-rus) А как искупаешься, во всём теле становится так легко, как будто снова помолодел.
713081 (mhr) самырыкешташ (rus) помолодеть Translation
  • (57137-mhr) Шоҥго куэат пуйто самырыкештын ынде.
  • (57138-rus) И старая берёза будто помолодела теперь.
713082 (mhr) самырыкешташ (rus) становиться (стать) молодым (моложе) Translation
899225 (mhr) самырыкешташ (rus) помолодеть; становиться (стать) молодым (моложе) Translation
  • (90575-mhr) Шоҥго куэат пуйто самырыкештын ынде.
  • (90576-rus) И старая берёза будто помолодела теперь.