Lexeme: пидыкташ (view)

ID: 1118797

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Янаш кува:) Колымекем, тиде шовычым пидыктен пыштыза.
  • Овыча эргыжлан ончылгочак урген ямдылыме ош тувырым чиктыш, у йыдалым пидыктыш.

Stems:

  • 0 - пидыкт (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
703163 (mhr) пидыкташ (eng) have someone tie something Translation
703164 (mhr) пидыкташ (eng) make someone put on bast shoes Translation
703165 (mhr) пидыкташ (fin) sidottaa Translation
703166 (mhr) пидыкташ (fin) neulottaa Translation
703167 (mhr) пидыкташ (rus) повязывать Translation
  • (53379-mhr) (Янаш кува:) Колымекем, тиде шовычым пидыктен пыштыза.
  • (53380-rus) (Янашиха:) После моей смерти повяжите мне этот платок.
703168 (mhr) пидыкташ (rus) повязать Translation
703169 (mhr) пидыкташ (rus) обувать Translation
  • (53381-mhr) Овыча эргыжлан ончылгочак урген ямдылыме ош тувырым чиктыш, у йыдалым пидыктыш.
  • (53382-rus) Овыча надела своему сыну сшитую заранее белую рубашку, обула новые лапти.
703170 (mhr) пидыкташ (rus) обуть (в лапти) Translation