Lexeme: локшинчалташ (view)

ID: 1117480

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ачинын шӱргыжӧ черле еҥын гане локшинчалте гынат, чыла зачёт пытымеке, Ачин ончыкыжо керек-момат сеҥен кертам манын, шоналтен колтыш.
  • Товарет пӱсӧ гын, пырня шкежак локшинчалтеш.
  • Ямет коштын-коштын локшинчалтын. Йылмыже яклакарак лийын, инандаренат ожнысыж деч утларак мошта.

Stems:

  • 0 - локшинчалт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
692405 (mhr) локшинчалташ (eng) be hewn Translation
692406 (mhr) локшинчалташ (eng) be hewed Translation
692407 (mhr) локшинчалташ (eng) be rough-hewed Translation
692408 (mhr) локшинчалташ (eng) be trimmed (wood) Translation
692409 (mhr) локшинчалташ (eng) {figuratively}become thin Translation
692410 (mhr) локшинчалташ (eng) become lean (a person, face, etc.) Translation
692411 (mhr) локшинчалташ (eng) {figuratively}acquire cultural skills Translation
692412 (mhr) локшинчалташ (eng) learn polite behavior Translation
692413 (mhr) локшинчалташ (eng) learn polite behaviour Translation
692414 (mhr) локшинчалташ (rus) тесаться Translation
  • (48911-mhr) Товарет пӱсӧ гын, пырня шкежак локшинчалтеш.
  • (48912-rus) Когда топор острый, бревно само по себе обтешется.
  • (48915-mhr) Ямет коштын-коштын локшинчалтын. Йылмыже яклакарак лийын, инандаренат ожнысыж деч утларак мошта.
  • (48916-rus) От того, что Ямет побывал в разных местах, он обтесался. Язык у него стал более гладким, и убеждать сейчас он умеет лучше.
692415 (mhr) локшинчалташ (rus) обтёсываться Translation
692416 (mhr) локшинчалташ (rus) обтесаться Translation
692417 (mhr) локшинчалташ (rus) делаться (сделаться) гладким Translation
692418 (mhr) локшинчалташ (rus) лощёным Translation
692419 (mhr) локшинчалташ (rus) обровняться тесанием Translation
692420 (mhr) локшинчалташ (rus) заостриться Translation
  • (48913-mhr) Ачинын шӱргыжӧ черле еҥын гане локшинчалте гынат, чыла зачёт пытымеке, Ачин ончыкыжо керек-момат сеҥен кертам манын, шоналтен колтыш.
  • (48914-rus) Хотя лицо Ачина заострилось, словно у больного, после сдачи всех зачётов ему подумалось, что он в будущем всё осилит.
692421 (mhr) локшинчалташ (rus) стать худым (о лице, теле человека ) Translation
692422 (mhr) локшинчалташ (rus) шлифоваться Translation
692423 (mhr) локшинчалташ (rus) приобрести культурные навыки Translation
692424 (mhr) локшинчалташ (rus) научиться вежливому обращению Translation
692425 (mhr) локшинчалташ (rus) поведению Translation
897066 (mhr) локшинчалташ (rus) обтесаться; делаться (сделаться) гладким, лощёным; обровняться тесанием Translation
897067 (mhr) локшинчалташ (rus) заостриться, стать худым (о лице, теле человека ) Translation
  • (88409-mhr) Ачинын шӱргыжӧ черле еҥын гане локшинчалте гынат, чыла зачёт пытымеке, Ачин ончыкыжо керек-момат сеҥен кертам манын, шоналтен колтыш.
  • (88410-rus) Хотя лицо Ачина заострилось, словно у больного, после сдачи всех зачётов ему подумалось, что он в будущем всё осилит.
897068 (mhr) локшинчалташ (rus) тесаться, шлифоваться; приобрести культурные навыки; научиться вежливому обращению, поведению Translation
  • (88411-mhr) Ямет коштын-коштын локшинчалтын. Йылмыже яклакарак лийын, инандаренат ожнысыж деч утларак мошта.
  • (88412-rus) От того, что Ямет побывал в разных местах, он обтесался. Язык у него стал более гладким, и убеждать сейчас он умеет лучше.