Lexeme: провести; проживать (прожить), быть, находиться время образом; переживать, пережить; просиживать, просидеть; простаивать, простоят (view)

ID: 2094326

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 1:13 p.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
903488 (mhr) эртараш (rus) провести; проживать (прожить), быть, находиться время образом; переживать, пережить; просиживать, просидеть; простаивать, простоят Translation
  • (94583-mhr) Ик заседатель гына йодышым пуыш. А молышт шыпак шинчат. Прокурор ден адвокатат тыгак эртарышт.
  • (94584-rus) Только один заседатель задал вопрос. А остальные сидели молча. Так же просидели и прокурор с адвокатом.