From | To |
---|---|
Lexeme: эртараш (view)ID: 1122598 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: провести; проживать (прожить), быть, находиться время образом; переживать, пережить; просиживать, просидеть; простаивать, простоят (view)ID: 2094326 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 1:13 p.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 1:13 p.m.
Sources
Examples
- (94583-mhr) Ик заседатель гына йодышым пуыш. А молышт шыпак шинчат. Прокурор ден адвокатат тыгак эртарышт.)
- (94584-rus) Только один заседатель задал вопрос. А остальные сидели молча. Так же просидели и прокурор с адвокатом.)