Lexeme: шумаш (view)

ID: 2093538

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 3

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 1:09 p.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ик семын тарваныде шинчен, йолем шумын.
  • Пӱсӧ кӱзым огыт шумо.
  • Товар шумаш плотник нигунам огеш мондо.
  • Шемалге чуриян Япык, шыдын шӱлалтен, карандашым шума.
  • Эреак пӱгырнен ыштымылан кӧра йочан шылыжше шумеш.
  • – Теве яшлыкыште заготовко-влак. Нуным тиде чертёж почеш шумаш тӱҥалат.

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
902559 (mhr) шумаш (rus) точить Translation
  • (93757-mhr) Пӱсӧ кӱзым огыт шумо.
  • (93758-rus) Острый нож не точат.
  • (93763-mhr) – Теве яшлыкыште заготовко-влак. Нуным тиде чертёж почеш шумаш тӱҥалат.
  • (93764-rus) – Вот в ящике заготовки. По этому чертежу будешь их точить.
902560 (mhr) шумаш (rus) натачивать Translation
  • (93759-mhr) Товар шумаш плотник нигунам огеш мондо.
  • (93760-rus) Плотник никогда не забывает точить топор.
902561 (mhr) шумаш (rus) наточить; делать острой режущую или колющую часть Translation
902562 (mhr) шумаш (rus) точить; затачивать Translation
  • (93761-mhr) Шемалге чуриян Япык, шыдын шӱлалтен, карандашым шума.
  • (93762-rus) Смуглолицый Япык, сердито вздыхая, точит карандаш.
902563 (mhr) шумаш (rus) заточить; заострять (заострить), очинивая (карандаш) Translation
902564 (mhr) шумаш (rus) вытачивать Translation
  • (93765-mhr) Ик семын тарваныде шинчен, йолем шумын.
  • (93766-rus) От неподвижного сидения онемели ноги.
902565 (mhr) шумаш (rus) выточить; изготовлять (изготовить) из металла, придавая нужную форму срезанием наружных или внутренних слоёв на токарном станке Translation
  • (93767-mhr) Эреак пӱгырнен ыштымылан кӧра йочан шылыжше шумеш.
  • (93768-rus) Работая постоянно внаклонку, у ребёнка немеет поясница.
902566 (mhr) шумаш (rus) уставать Translation
902567 (mhr) шумаш (rus) устать; неметь Translation
902568 (mhr) шумаш (rus) онеметь; утрачивать (утратить) чувствительность, гибкость (о частях тела) Translation