Lexeme: ковыраҥаш (view)

ID: 1116493

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Марий ӱдыр-влакна тыгерак ковыраҥыт.
  • Ужар тӱс дене ковыраҥын ялна воктене чодыра.

Stems:

  • 0 - ковыраҥ (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
684134 (mhr) ковыраҥаш (eng) become dandyish Translation
684135 (mhr) ковыраҥаш (eng) become affected Translation
684136 (mhr) ковыраҥаш (eng) become beautiful Translation
684137 (mhr) ковыраҥаш (rus) принять (принимать) щеголеватый Translation
  • (46103-mhr) Марий ӱдыр-влакна тыгерак ковыраҥыт.
  • (46104-rus) Так наши девушки марийки принимают щеголеватый вид.
684138 (mhr) ковыраҥаш (rus) форсистый Translation
  • (46105-mhr) Ужар тӱс дене ковыраҥын ялна воктене чодыра.
  • (46106-rus) От зелёного цвета стал нарядным лес возле нашей деревни.
684139 (mhr) ковыраҥаш (rus) франтоватый Translation
684140 (mhr) ковыраҥаш (rus) нарядный Translation
684141 (mhr) ковыраҥаш (rus) красивый вид Translation
684142 (mhr) ковыраҥаш (rus) стать жеманным Translation
896109 (mhr) ковыраҥаш (rus) принять (принимать) щеголеватый, форсистый, франтоватый, нарядный, красивый вид; стать жеманным Translation
  • (87577-mhr) Марий ӱдыр-влакна тыгерак ковыраҥыт.
  • (87578-rus) Так наши девушки марийки принимают щеголеватый вид.