Lexeme: намекать (view)

ID: 1738821

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 9:14 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
206009 (olo) vihjailla (rus) намекать Translation
206018 (olo) vihjata (rus) намекать Translation
476485 (rus) намекать (myv) ледстнемс, ледстямс Translation
720839 (mhr) тушташ (rus) намекать Translation
720849 (mhr) туштылаш (rus) намекать Translation
  • (60103-mhr) Ит туштыл, раш каласе!
  • (60104-rus) Не говори загадками, скажи ясно!
741286 (mhr) шӱлаш (rus) намекать Translation
885101 (mhr) туштен каласаш (rus) намекать Translation
  • (77453-mhr) Мо нерген Макси туштен каласыш – нимат шым умыло.
  • (77454-rus) На что намекнул Макси – я ничего не понял.
885103 (mhr) туштен ойлаш (rus) намекать Translation
  • (77455-mhr) Мо нерген Макси туштен каласыш – нимат шым умыло.
  • (77456-rus) На что намекнул Макси – я ничего не понял.
885107 (mhr) туштылын пуаш (rus) намекать Translation
  • (77459-mhr) «Оксат лиеш гын, чевер ӱдырым налаш лиеш», – манын, Изибай ужалыше улмыжым туштыл пуэн.
  • (77460-rus) «Будут у тебя деньги – можно будет жениться на красивой девушке», – говоря так, Изибай намекал, что он торговец.
885108 (mhr) туштым тушташ (rus) намекать Translation
  • (77461-mhr) Ала туштым туштет, ала так вуйышкет мо пура, тудым ойлыштат.
  • (77462-rus) То ли намекаешь на что-то, то ли болтаешь что в голову взбредёт.
930697 (rus) намекать (kpv) кытшолӧн гаравны Translation
930698 (rus) намекать (kpv) сьӧдас (ылӧсас) шуны, грекуйтны Translation
942866 (rus) намекать (olo) vihjata Translation
942867 (rus) намекать (olo) vihjailla Translation
1086111 (kpv) гаравны (rus) намекать Translation
1116858 (rus) намекать (krl) vihjata Translation
1577214 (est) vihjama (rus) намекать Translation
1701324 (rus) намекать (est) vihjama Translation