Lexeme: связать (view)

ID: 1716232

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:38 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Prf
  • defNative: ()
  • : val,TV

Examples:

  • ◊ двух слов связать не может
  • ◊ связать по рукам и ногам

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
142306 (myv) кершамс (rus) связать Translation
142516 (myv) кодакшномс (rus) связать Translation
197730 (olo) niegluo (rus) связать Translation
202449 (olo) siduo (rus) связать Translation
206736 (olo) yhtistiä (rus) связать Translation
481342 (rus) связать (myv) 1. () кодамс Translation
481343 (rus) связать (myv) () содомс, сюлмамс, тапардамс Translation
481344 (rus) связать (myv) () кершамс, кермемс Translation
481345 (rus) связать (myv) васодемс, сюлмамс Translation
562880 (koi) кӧртавны (rus) связать Translation
673848 (mhr) атмалаш (rus) связать Translation
680421 (mhr) йыгыремдаш (rus) связать Translation
683561 (mhr) кепшылташ (rus) связать Translation
683679 (mhr) керемлаш (rus) связать Translation
689501 (mhr) кылдаш (rus) связать Translation
703134 (mhr) пидаш (rus) связать Translation
  • (53349-mhr) Темирбайын кидшым шеҥгек пидыныт.
  • (53350-rus) Руки Темирбая связали за спину.
  • (53361-mhr) «Свитрым Рина огыл, аваже пидын, очыни», – Мурашов шоналтыш.
  • (53362-rus) «Наверно, не Рина, а мать связала свитер», – подумал Мурашов.
708839 (mhr) пышкемдаш (rus) связать Translation
726054 (mhr) ушаш (rus) связать Translation
726318 (mhr) уштараш (rus) связать Translation
742482 (mhr) шӱяшлаш (rus) связать Translation
881631 (mhr) атмален кучаш (rus) связать Translation
  • (74927-mhr) Ожно Сава вакш оза-влак ойым колыштын, йогыланен илен. Тиде илымаш кызытат тудым атмален куча.
  • (74928-rus) Раньше Сава слушался хозяев мельницы, ленился. Такая жизнь связывает его и сейчас.
882790 (mhr) кылден шындаш (rus) связать Translation
884067 (mhr) пидын пышташ (rus) связать Translation
  • (76675-mhr) Чашкер кокла гыч тӱрлӧ вургеман еҥ-влак куржын лектыч. Шукат ыш лий, салтак-влакым пидын пыштышт.
  • (76676-rus) Из-за кустов выбежали люди, одетые в разнобой. Через некоторое время они связали солдат.
935363 (rus) связать (kpv) кыны Translation
935364 (rus) связать (kpv) кӧртавны; кӧвъявны Translation
935365 (rus) связать (kpv) йиавны, вӧнявны, кӧртавны, гӧрддзыны (кольтаяс йылысь) Translation
935366 (rus) связать (kpv) йитны; ӧтлаавны, ӧтлаӧдны Translation
935367 (rus) связать (kpv) кутны; кӧртавны Translation
935368 (rus) связать (kpv) сьӧктӧдны, кынтыны Translation
  • (114364-rus) ◊ двух слов связать не может
  • (114365-kpv) кык кыв йитны оз куж; оз куж шыльыда сёрнитны
948116 (rus) связать (olo) siduo Translation
948117 (rus) связать (olo) yhtistiä Translation
948118 (rus) связать (olo) niegluo Translation
1053773 (kpv) кӧртыштны (rus) связать Translation
1073837 (kpv) йиавны (rus) связать Translation
1075112 (kpv) кӧвъявны (rus) связать Translation
1075177 (kpv) кӧртавны (rus) связать Translation
1088508 (kpv) йитны (rus) связать Translation
1097954 (myv) сюлмавомс (rus) связать Translation
1129766 (rus) связать (krl) šituo Translation
1129767 (rus) связать (krl) šol mita Translation
1129768 (rus) связать (krl) köyttyä yhteh Translation
1129769 (rus) связать (krl) luatie šitomalla Translation
1129770 (rus) связать (krl) luatie Translation
1129771 (rus) связать (krl) šitu o Translation
1129772 (rus) связать (krl) tikuttua Translation
1129773 (rus) связать (krl) virkata Translation
1129774 (rus) связать (krl) kutuo Translation
1129775 (rus) связать (krl) panna šiteih Translation
1129776 (rus) связать (krl) yhistyä Translation
1160349 (mns) акван-нэ̄гсалаӈкве (rus) связать Translation
1161835 (mns) тув-нэ̄гсалаӈкве (rus) связать Translation