Lexeme: щёлкать (view)

ID: 1716013

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 8:37 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV
  • : asp,Imp
  • : val,TV

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
141924 (myv) кальцкаемс (rus) щёлкать Translation
145405 (myv) польдяемс (rus) щёлкать Translation
200026 (olo) pličkuttua (rus) щёлкать Translation
200033 (olo) plokutella (rus) щёлкать Translation
200036 (olo) plokuttua (rus) щёлкать Translation
207753 (olo) šolkuttua (rus) щёлкать Translation
483189 (rus) щёлкать (myv) штёлкаемс, польдеямс Translation
483192 (rus) щёлкать (myv) штёлкаемс, цинкаемс () Translation
705752 (mhr) пудырташ (rus) щёлкать Translation
705786 (mhr) пудыртылаш (rus) щёлкать Translation
711122 (mhr) рашкаш (rus) щёлкать Translation
  • (56335-mhr) – Уке, уке, эргым, тыште сар уке. Тиде кӱтӱчӧ рашка.
  • (56336-rus) – Нет, нет, сынок, здесь нет войны. Это пастух щёлкает (кнутом).
721496 (mhr) тьопкаш (rus) щёлкать Translation
  • (60315-mhr) Шӱшпык вате, тьопко.
  • (60316-rus) Соловьиха, свисти.
723944 (mhr) тӱчаш (rus) щёлкать Translation
  • (61233-mhr) Одоким пушеҥге шеҥгеч Ведасийын вуйжым эркын тӱча.
  • (61234-rus) Одоким из-за дерева тихонько щёлкнул Ведасий по голове.
727935 (mhr) чиваш (rus) щёлкать Translation
728527 (mhr) чолткаш (rus) щёлкать Translation
  • (62929-mhr) Рат дене шуйнен возын, салтак-влак, пычалыштым виктен, патрон деч посна чолткат.
  • (62930-rus) Растянувшись на земле рядами, солдаты, нацелив ружья, щёлкают без патронов.
  • (62931-mhr) Идым шеҥгелне шӱшпык чолтка.
  • (62932-rus) На задворках щёлкает соловей.
728535 (mhr) чолткыкташ (rus) щёлкать Translation
  • (62933-mhr) Жуково ял велым пулемётат чолткыкташ тӱҥале.
  • (62934-rus) Со стороны деревни Жуково стал щёлкать и пулемёт.
  • (62935-mhr) А тушто, ломберан да пӱкшерман садерыште, шӱшпык шке мурыжым чолткыктен шӱшкалта.
  • (62936-rus) А там, в саду с черёмухой и орешником, щёлкая, насвистывает свою песню соловей.
728629 (mhr) чопкыкташ (rus) щёлкать Translation
  • (62979-mhr) Олык велне, тымык чашкерлаште, шӱшпык, толын, пешак чопкыкта.
  • (62980-rus) У лугов, в тихой чаще, прилетел соловей и щёлкает.
730653 (mhr) чымаш (rus) щёлкать Translation
  • (63705-mhr) Парня чымен кушта.
  • (63706-rus) Пляшет, щёлкая пальцами.
735475 (mhr) шолткаш (rus) щёлкать Translation
  • (65651-mhr) Йыр корреспондент-влак пӧрдыт, фотоаппарат шолтка.
  • (65652-rus) Вокруг крутятся корреспонденты, щёлкают фотоаппараты.
  • (65653-mhr) Капка ончылно Алевтина Васильевна кечшудым шолтка.
  • (65654-rus) Перед воротами, щёлкая семечки, стоит Алевтина Васильевна.
  • (65655-mhr) Сар шӱшпык латкок лукан мурыжым шолткаш тӱҥале.
  • (65656-rus) Соловей начал щёлкать свою переливчатую песню.
735495 (mhr) шолткыкташ (rus) щёлкать Translation
  • (65667-mhr) Мотор пичкайышашла мӱгыра, шийме аппарат шолткыкта, пурак нӧлталтеш.
  • (65668-rus) Мотор рычит, будто задыхается, стучит молотильный аппарат, поднимается пыль.
937127 (rus) щёлкать (kpv) печлавны, печласьны, шлочкыны Translation
937128 (rus) щёлкать (kpv) шлочкӧдны, шлочкыны, тшолкйӧдлыны, тшолскыны, тшолскӧдлыны, точйӧдлыны Translation
937129 (rus) щёлкать (kpv) жуглыны, кирчкыны, калскӧдны, колскӧдны, тшолкйӧдлыны, шлочӧдны (кольтусь, кӧйдыс) Translation
937130 (rus) щёлкать (kpv) гальскыны, гирчкыны, гирчкакывны (пиньясӧн) Translation
937131 (rus) щёлкать (kpv) лыйлыны, виавны Translation
950345 (rus) щёлкать (olo) plokuttua Translation
950346 (rus) щёлкать (olo) plokutella Translation
950347 (rus) щёлкать (olo) pličkuttua Translation
950348 (rus) щёлкать (olo) šolkuttua Translation
1052298 (kpv) карчкӧдны (rus) щёлкать Translation
1052523 (kpv) кирчкыны (rus) щёлкать Translation
1053113 (kpv) кручкыны (rus) щёлкать Translation
1060133 (kpv) точйӧдлыны (rus) щёлкать Translation
1060550 (kpv) тшолкйӧдлыны (rus) щёлкать Translation
1060567 (kpv) тшолскыны (rus) щёлкать Translation
1060570 (kpv) тшолскӧдлыны (rus) щёлкать Translation
1063044 (kpv) шлочкыны (rus) щёлкать Translation
1063054 (kpv) шлочӧдны (rus) щёлкать Translation
1066154 (kpv) калскӧдны (rus) щёлкать Translation
1074132 (kpv) катшйӧдлыны (rus) щёлкать Translation
1074474 (kpv) колскӧдны (rus) щёлкать Translation
1077045 (kpv) печлавны (rus) щёлкать Translation
1086092 (kpv) гальскыны (rus) щёлкать Translation
1086295 (kpv) гирчкыны (rus) щёлкать Translation
1138238 (rus) щёлкать (krl) n’apšuttua Translation
1138239 (rus) щёлкать (krl) raškuttua Translation
1138240 (rus) щёлкать (krl) n’apšahutella Translation
1138241 (rus) щёлкать (krl) n’akšutella Translation
1138242 (rus) щёлкать (krl) slikuttua Translation
1138243 (rus) щёлкать (krl) plikata Translation
1138244 (rus) щёлкать (krl) plokata Translation
1138245 (rus) щёлкать (krl) läimähyttyä Translation
1138246 (rus) щёлкать (krl) rapšie Translation
1138247 (rus) щёлкать (krl) rotkettua Translation
1138248 (rus) щёлкать (krl) antua luunappi oččah Translation
1138249 (rus) щёлкать (krl) nakšuttua Translation
1160225 (myv) чулгонемс (rus) щёлкать Translation