Lexeme: порын (view)

ID: 1155752

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Adv

Homonym ID: 0

Cont: ADV_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:28 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Порис:) Эх, порын пасу пашам пытарашат ок лий.
  • Сакар кугызам ончале: кугызан шинчаже пеш порын коеш.
  • Теле гоч (Приваксин) сеялкым олмыктен, ик сеялкымат порынжо олмыктен шуктен огыл.
  • Тӱвыра пӧлкаште мыйым порын вашлийыч.
  • – Мый йывыртышым, шонем, ты ӱдыр деч ынде порынак ойырлем.
  • – Эчан, тый таче мемнан деке порынак толын отыл ала-мо? – йодмо семын пелештыш ӱдыр.

Stems:

  • 0 - по•рын (ADV_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
411896 (mhr) порын (mrj) пурын Translation
890379 (mhr) порын (rus) приветливо Translation
  • (82175-mhr) Тӱвыра пӧлкаште мыйым порын вашлийыч.
  • (82176-rus) В отделе культуры меня встретили приветливо.
890380 (mhr) порын (rus) вежливо Translation
  • (82177-mhr) Сакар кугызам ончале: кугызан шинчаже пеш порын коеш.
  • (82178-rus) Сакар посмотрел на старика: глаза старика смотрят очень ласково.
890381 (mhr) порын (rus) тактично Translation
890382 (mhr) порын (rus) ласково Translation
890383 (mhr) порын (rus) добром Translation
  • (82179-mhr) – Эчан, тый таче мемнан деке порынак толын отыл ала-мо? – йодмо семын пелештыш ӱдыр.
  • (82180-rus) – Эчан, ты сегодня к нам пришёл, видимо, не с добром? – вопросительно произнесла девушка.
890384 (mhr) порын (rus) по-доброму Translation
  • (82181-mhr) – Мый йывыртышым, шонем, ты ӱдыр деч ынде порынак ойырлем.
  • (82182-rus) – Я обрадовался, теперь, думаю, с этой девушкой разойдусь по-хорошему.
890385 (mhr) порын (rus) по-хорошему Translation
890386 (mhr) порын (rus) согласно Translation
890387 (mhr) порын (rus) мирно Translation
890388 (mhr) порын (rus) хорошо Translation
  • (82183-mhr) Теле гоч (Приваксин) сеялкым олмыктен, ик сеялкымат порынжо олмыктен шуктен огыл.
  • (82184-rus) Всю зиму Приваксин ремонтировал сеялки, но ни одну сеялку качественно не отремонтировал.
890389 (mhr) порын (rus) качественно Translation
  • (82185-mhr) (Порис:) Эх, порын пасу пашам пытарашат ок лий.
  • (82186-rus) (Порис:) Эх, нельзя даже закончить полевые работы по-хорошему.
890390 (mhr) порын (rus) как следует Translation
890391 (mhr) порын (rus) как положено Translation
890392 (mhr) порын (rus) как должно Translation
987997 (mhr) порын (eng) nicely Translation
987998 (mhr) порын (eng) politely Translation
987999 (mhr) порын (eng) in a friendly manner Translation
988000 (mhr) порын (eng) kindly Translation
988001 (mhr) порын (eng) in an amicable fashion; well Translation
988002 (mhr) порын (eng) properly Translation
988003 (mhr) порын (eng) as it should be Translation