Lexeme: лишыл (view)

ID: 1154998

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Adv

Homonym ID: 0

Cont: ADV_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:28 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Лишыл еҥ деч серыш толмек, кузе шӱм-чонлан сай чучеш.
  • Лишыл таҥетым мондет – умбал таҥет ойырла.
  • Межалышым келыштарен шуктем гын, тудо мемнан яллан эн лишыл чодырам пӱчкын пуа.
  • Шукерте огыл гына Алексей тудлан (Тонялан) могай лишыл ыле, а кызыт воктенже гынат, моткоч мӱндырын чучеш.

Stems:

  • 0 - ли•шыл (ADV_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
889396 (mhr) лишыл (rus) ближний Translation
  • (81109-mhr) Межалышым келыштарен шуктем гын, тудо мемнан яллан эн лишыл чодырам пӱчкын пуа.
  • (81110-rus) Если уговорю межевого, он для нашей деревни отведёт самый ближний лес.
889397 (mhr) лишыл (rus) ближайший Translation
889398 (mhr) лишыл (rus) близлежащий (в пространстве или времени) Translation
985880 (mhr) лишыл (rus) близкий Translation
  • (115258-mhr) Лишыл таҥетым мондет – умбал таҥет ойырла.
  • (115259-rus) Близкого друга забудешь, так и дальний от тебя отойдёт.
985881 (mhr) лишыл (rus) близкий; связанный тесным личным общением, дружбой, любовью Translation
  • (115260-mhr) Лишыл еҥ деч серыш толмек, кузе шӱм-чонлан сай чучеш.
  • (115261-rus) Как хорошо на душе, когда приходит письмо от близкого человека.