Lexeme: ӱйшинча (view)

ID: 1153167

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:27 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Аланысе лакылаште вӱд теме, ӱйшинчала коеш.
  • Кудал колтем ыле тыгак мый йоча ийлашке – ӱйшинчаш.
  • Павыл кугыза йыргешке шопке совлам куча, кӱмыж покшелан ӱйшинчам ышта.

Stems:

  • 0 - ӱйшинча• (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
644773 (mhr) ӱйшинча (eng) melted butter (on porridge); {figuratively}happy place, happy time Translation
644774 (mhr) ӱйшинча (rus) ямка посредине блюда с кашей Translation
  • (28095-mhr) Павыл кугыза йыргешке шопке совлам куча, кӱмыж покшелан ӱйшинчам ышта.
  • (28096-rus) Дед Павыл берёт в руки круглую осиновую ложку, делает ямку ( глазок для масла) посредине блюда.
644775 (mhr) ӱйшинча (rus) куда кладут масло Translation
  • (28097-mhr) Аланысе лакылаште вӱд теме, ӱйшинчала коеш.
  • (28098-rus) Ямки на поляне наполнились водой, выглядят словно ямки ( глазки для масла) в каше.
644776 (mhr) ӱйшинча (rus) благодатное место или время Translation
  • (28099-mhr) Кудал колтем ыле тыгак мый йоча ийлашке – ӱйшинчаш.
  • (28100-rus) Так бы и я поскакал в детские годы – благодатную пору.