Lexeme: урылтыш (view)

ID: 1147888

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:25 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Урылтыш кундемыште мемнан-влак лийын огытыл.
  • Чашкер тӱрыштӧ урылтыш уло. Шошым тушечын лум вӱд кукшо коремыш йога.
  • Ӱдаш йӧрыдымӧ мландеш пушеҥге нӧшмым шындаш кӱлеш, урылтышеш чашмам чашмалаш кӱлеш.
  • – Коля, перевязкым ыште да Старушенком урылтыш лакыш наҥгае.

Stems:

  • 0 - у•рылтыш (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
631710 (mhr) урылтыш (eng) precipice, pit, ravine, gully, place of a collapse; stream, flow (breaching through something) Translation
631711 (mhr) урылтыш (fin) (murtautuvan veden) virta Translation
631712 (mhr) урылтыш (rus) обрыв Translation
  • (21819-mhr) Чашкер тӱрыштӧ урылтыш уло. Шошым тушечын лум вӱд кукшо коремыш йога.
  • (21820-rus) На краю чащобы есть обрыв. Весной талая вода стекает с него в сухой овраг.
631713 (mhr) урылтыш (rus) овраг Translation
  • (21821-mhr) Ӱдаш йӧрыдымӧ мландеш пушеҥге нӧшмым шындаш кӱлеш, урылтышеш чашмам чашмалаш кӱлеш.
  • (21822-rus) На непригодной для посева земле надо посеять семена деревьев, на обрыве нужно поставить частокол.
631714 (mhr) урылтыш (rus) яма (образовавшиеся вследствие обвала), место обвала Translation
631715 (mhr) урылтыш (rus) обрыва Translation
  • (21823-mhr) Урылтыш кундемыште мемнан-влак лийын огытыл.
  • (21824-rus) В районе обрыва наших не было.
631716 (mhr) урылтыш (rus) оврага Translation
  • (21825-mhr) – Коля, перевязкым ыште да Старушенком урылтыш лакыш наҥгае.
  • (21826-rus) – Коля, сделай перевязку и унеси Старушенко за обрыв ( в яму обрыва).
631717 (mhr) урылтыш (rus) ямы Translation