Lexeme: умылыдымаш (view)

ID: 1147732

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:24 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Алексейлан туге чучеш, пуйто ала-могай келесыр, умылыдымаш паша лийын кудалтен.
  • Мутын значенийжым лугымо дене умылыдымаш гына коеш.
  • Тендан коклаште кинде шеледыме шотышто икмыняр умылыдымаш уло.

Stems:

  • 0 - умылыдыма•ш (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
631340 (mhr) умылыдымаш (eng) incomprehension, inability to understand, inability to comprehend; slowness, dimness Translation
631341 (mhr) умылыдымаш (fin) ymmärtämättömyys Translation
631342 (mhr) умылыдымаш (fin) väärinkäsitys Translation
631343 (mhr) умылыдымаш (fin) järjettömyys Translation
631344 (mhr) умылыдымаш (rus) непонимание; отсутствие понимания Translation
  • (21613-mhr) Тендан коклаште кинде шеледыме шотышто икмыняр умылыдымаш уло.
  • (21614-rus) Между вами есть некоторое непонимание насчёт распределения хлеба.
631345 (mhr) умылыдымаш (rus) способности осмыслить Translation
  • (21615-mhr) Мутын значенийжым лугымо дене умылыдымаш гына коеш.
  • (21616-rus) Из-за смешивания значений слова появляется только непонимание.
631346 (mhr) умылыдымаш (rus) понять Translation
631347 (mhr) умылыдымаш (rus) непонятливость; неспособность понимать Translation
631348 (mhr) умылыдымаш (rus) несообразительность Translation
631349 (mhr) умылыдымаш (rus) непонятный Translation
  • (21617-mhr) Алексейлан туге чучеш, пуйто ала-могай келесыр, умылыдымаш паша лийын кудалтен.
  • (21618-rus) Алексею кажется, будто случилось какое-то неприятное, непонятное происшествие.
631350 (mhr) умылыдымаш (rus) необъяснимый Translation
631351 (mhr) умылыдымаш (rus) вызывающий недоумение Translation
910713 (mhr) умылыдымаш (rus) понять Translation
910716 (mhr) умылыдымаш (rus) непонятный Translation
  • (100048-mhr) Алексейлан туге чучеш, пуйто ала-могай келесыр, умылыдымаш паша лийын кудалтен.
  • (100049-rus) Алексею кажется, будто случилось какое-то неприятное, непонятное происшествие.
910717 (mhr) умылыдымаш (rus) необъяснимый Translation
910718 (mhr) умылыдымаш (rus) вызывающий недоумение Translation