Lexeme: улазе (view)

ID: 1147636

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:24 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Алай улазе шотеш лие.
  • Кугэҥер калык улазе-влакым ял мучашке шумеш ужатен колтыш.
  • Нуръял лишне улазе имньыжым шогалтыш, тарантас гыч волыш.
  • Озаҥ кугорно дене вич улазе Нольмарий велыш нушкеш.

Stems:

  • 0 - ула•з{еы} (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
631137 (mhr) улазе (eng) coachman, carter, carrier; {figuratively}cart Translation
631138 (mhr) улазе (fin) kuski Translation
631139 (mhr) улазе (rus) ямщик Translation
  • (21505-mhr) Алай улазе шотеш лие.
  • (21506-rus) Алай сел за ямщика.
631140 (mhr) улазе (rus) извозчик Translation
  • (21507-mhr) Нуръял лишне улазе имньыжым шогалтыш, тарантас гыч волыш.
  • (21508-rus) Возле деревни Нуръял извозчик остановил лошадь, слез с тарантаса.
631141 (mhr) улазе (rus) ездовой Translation
631142 (mhr) улазе (rus) возчик Translation
631143 (mhr) улазе (rus) возничий Translation
631144 (mhr) улазе (rus) кучер; работник Translation
631145 (mhr) улазе (rus) правящий лошадьми Translation
631146 (mhr) улазе (rus) подвода Translation
  • (21509-mhr) Кугэҥер калык улазе-влакым ял мучашке шумеш ужатен колтыш.
  • (21510-rus) Жители Кугенера проводили подводы до конца деревни.