Lexeme: тоштыеҥ (view)
ID: 1146252
Language (ISO 639-3): mhr
POS: N
Homonym ID: 0
Cont: N_
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:24 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- «Йол шӱртня, а вуйлан перна», – маныт тоштыеҥ-влак.
- Ачам – тоштыеҥ, тудо тошто семын илынеже.
- Тоштыеҥ ушташ Семыклан коштыныт.
- – Тоштыеҥ-влаклан шужак! – ышталыт (пошкудо-влак).
Stems:
- 0 - тоштые•ҥ (N_)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
627770 | (mhr) тоштыеҥ | (eng) ancestors, forefathers;{figuratively}the deceased; conservative person, old-fashioned person; long-dead person | Translation |
|
|
|
||
627771 | (mhr) тоштыеҥ | (rus) предки | Translation |
|
|
|
||
627772 | (mhr) тоштыеҥ | (rus) прадеды; древние люди | Translation |
|
|
|
||
627773 | (mhr) тоштыеҥ | (rus) консерватор | Translation |
|
|
|
||
627774 | (mhr) тоштыеҥ | (rus) старомодный; человек старого склада | Translation |
|
|
|
||
627775 | (mhr) тоштыеҥ | (rus) прежних устоев | Translation |
|
|
|
||
627776 | (mhr) тоштыеҥ | (rus) умерший (давно), мёртвый, покойный | Translation |
|
|
|