Lexeme: тиште (view)

ID: 1145963

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:24 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ондакше кажне тиште шкенжын юмыжо-влаклан кумалын.
  • Пытартыш коло-кумло ий жапыште ял але тиште кумалтыш деч кугунрак погынен, юмылтымашым эртараш йӧн лийын огыл.
  • Тиште юмо-влакымат монден огытыл.

Stems:

  • 0 - ти•шт{еы} (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
627007 (mhr) тиште (eng) sign, symbol; {history}(territorial and religious grouping of Maris); letter, character Translation
627008 (mhr) тиште (fin) heimo(kunta) Translation
627009 (mhr) тиште (fin) suku(kunta) Translation
627010 (mhr) тиште (rus) знак; условное изображение; символическая фигура или предмет Translation
627011 (mhr) тиште (rus) указывающие на отношение к языческому территориальному объединению Translation
627012 (mhr) тиште (rus) а в прошлом – также к племени Translation
627013 (mhr) тиште (rus) группе селений Translation
627014 (mhr) тиште (rus) территориальное и религиозное объединение марийцев; группа из нескольких марийских деревень Translation
  • (19491-mhr) Ондакше кажне тиште шкенжын юмыжо-влаклан кумалын.
  • (19492-rus) Раньше каждое религиозное объединение молилось своим богам.
627015 (mhr) тиште (rus) придерживающихся традиционных верований Translation
627016 (mhr) тиште (rus) территориальный; относящийся к нескольким деревням с языческим марийским населением Translation
  • (19493-mhr) Пытартыш коло-кумло ий жапыште ял але тиште кумалтыш деч кугунрак погынен, юмылтымашым эртараш йӧн лийын огыл.
  • (19494-rus) За последние двадцать-тридцать лет не было возможности собираться на религиозное мероприятие большего, чем сельские или территориальные моления.