Lexeme: юпызтаташ (view)
ID: 1122698
Language (ISO 639-3): mhr
POS: V
Homonym ID: 0
Cont: V_em
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- – Аркаш чӱчӱ мӧҥгеш пӧртыльӧ. Мыят почешыже юпызтатышым.
Stems:
- 0 - юпызтат (V_em)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
745591 | (mhr) юпызтаташ | (rus) плестись | Translation |
|
|
|
||
745592 | (mhr) юпызтаташ | (rus) поплестись | Translation |
|
|
|
||
745593 | (mhr) юпызтаташ | (rus) брести | Translation |
|
|
|
||
745594 | (mhr) юпызтаташ | (rus) побрести | Translation |
|
|
|
||
745595 | (mhr) юпызтаташ | (rus) тащиться | Translation |
|
|
|
||
745596 | (mhr) юпызтаташ | (rus) потащиться | Translation |
|
|
|
||
745597 | (mhr) юпызтаташ | (rus) идти (пойти) медленно | Translation |
|
|
|
||
903634 | (mhr) юпызтаташ | (rus) поплестись; брести | Translation |
|
|
|
||
903635 | (mhr) юпызтаташ | (rus) побрести; тащиться | Translation |
|
|
|
||
903636 | (mhr) юпызтаташ | (rus) потащиться; идти (пойти) медленно | Translation |
|
|
|