Lexeme: шӱчаҥаш (view)
ID: 1122443
Language (ISO 639-3): mhr
POS: V
Homonym ID: 0
Cont: V_am-N
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- (Виктор:) Шӱргем ниялтышым гын, кидем шӱчаҥе.
- Кас пылвомыш утларак шӱчаҥе.
- Кенета ял могырым шӱчаҥе пыл.
- Модестын шӱргыжӧ шӱчаҥын, тӱрвыжӧ тул гай йошкарге.
- Пырдыж тувраш марте шӱчаҥын, южо вере туврашыжат ялт шемемын.
- Пӧрт пырдыж чот шӱчаҥын, йылгыжеш веле.
- Пӧртым тул деч арален коден сеҥеныт, но тудынат ик пырдыжше шӱчаҥын, тулеш эҥын.
- – Ончо, еҥгай, пундыш кӧргыжӧ чылт шӱчаҥын, а йӱлен огыл, – кидшым шаралта Зоя.
Stems:
- 0 - шӱчаҥ (V_am-N)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
413475 | (mhr) шӱчаҥаш | (mrj) сыцангаш | Translation |
|
|
|
||
742047 | (mhr) шӱчаҥаш | (eng) become sooty | Translation |
|
|
|
||
742048 | (mhr) шӱчаҥаш | (eng) be covered in soot | Translation |
|
|
|
||
742049 | (mhr) шӱчаҥаш | (eng) get covered in soot | Translation |
|
|
|
||
742050 | (mhr) шӱчаҥаш | (eng) soot up | Translation |
|
|
|
||
742051 | (mhr) шӱчаҥаш | (eng) become charred | Translation |
|
|
|
||
742052 | (mhr) шӱчаҥаш | (eng) be charred | Translation |
|
|
|
||
742053 | (mhr) шӱчаҥаш | (eng) char | Translation |
|
|
|
||
742054 | (mhr) шӱчаҥаш | (eng) {figuratively}turn black | Translation |
|
|
|
||
742055 | (mhr) шӱчаҥаш | (eng) grow black | Translation |
|
|
|
||
742056 | (mhr) шӱчаҥаш | (eng) darken | Translation |
|
|
|
||
742057 | (mhr) шӱчаҥаш | (rus) пачкаться | Translation |
|
|
|
||
742058 | (mhr) шӱчаҥаш | (rus) запачкаться | Translation |
|
|
|
||
742059 | (mhr) шӱчаҥаш | (rus) испачкаться сажей | Translation |
|
|
|
||
742060 | (mhr) шӱчаҥаш | (rus) коптиться | Translation |
|
|
|
||
742061 | (mhr) шӱчаҥаш | (rus) закоптиться | Translation |
|
|
|
||
742062 | (mhr) шӱчаҥаш | (rus) закоптеть | Translation |
|
|
|
||
742063 | (mhr) шӱчаҥаш | (rus) прокоптиться | Translation |
|
|
|
||
742064 | (mhr) шӱчаҥаш | (rus) прокоптеть | Translation |
|
|
|
||
742065 | (mhr) шӱчаҥаш | (rus) покрываться (покрыться) копотью | Translation |
|
|
|
||
742066 | (mhr) шӱчаҥаш | (rus) сажей | Translation |
|
|
|
||
742067 | (mhr) шӱчаҥаш | (rus) обугливаться | Translation |
|
|
|
||
742068 | (mhr) шӱчаҥаш | (rus) обуглиться | Translation |
|
|
|
||
742069 | (mhr) шӱчаҥаш | (rus) превращаться (превратиться) в уголь по поверхности | Translation |
|
|
|
||
742070 | (mhr) шӱчаҥаш | (rus) почернеть | Translation |
|
|
|
||
742071 | (mhr) шӱчаҥаш | (rus) потемнеть | Translation |
|
|
|
||
903143 | (mhr) шӱчаҥаш | (rus) закоптеть; прокоптиться | Translation |
|
|
|
||
903144 | (mhr) шӱчаҥаш | (rus) прокоптеть; покрываться (покрыться) копотью, сажей | Translation |
|
|
|
||
903145 | (mhr) шӱчаҥаш | (rus) обуглиться; превращаться (превратиться) в уголь по поверхности | Translation |
|
|
|
||
903146 | (mhr) шӱчаҥаш | (rus) почернеть, потемнеть | Translation |
|
|
|