Lexeme: шӱведаш (view)

ID: 1122334

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Орик:) Мыйым шӱведаш, локташ туныкто.
  • Ондак йӱр шӱведаш гына тӧчыш, вара утыр да утыр вияҥе.
  • Орол пӧрт гыч, ойлен-ойлен, еҥ-влак лектыт. Южышт кокырат, шӱведат, тӱрвынчыт.
  • Орудий-влак шке шем умшашт гыч снарядым шӱведеныт.
  • Тушман-влакын кажне гана вуйыштым нӧлталмышт почеш чоҥгата нунын ӱмбак тулым шӱведен.
  • Чарныде шыже йӱр шӱведа.
  • Шке ялысе шоҥго кува-влак тӱрлӧ семын мужедыныт, шӱведеныт, изи ӱдырым тӧрлаташ тӧченыт.
  • – Тавыш ит шӱведе, вӱдшӧ шканет йӱаш логал кертеш.
  • – Тый тыге-е! – пеҥыжалтыш Сава. – Мариет ӱмбак шӱведет? Мый тылат ушым пуртем.

Stems:

  • 0 - шӱвед (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413440 (mhr) шӱведаш (mrj) шӹведӓш Translation
740664 (mhr) шӱведаш (eng) spit Translation
740665 (mhr) шӱведаш (eng) {figuratively}spit upon Translation
740666 (mhr) шӱведаш (eng) find loathesome Translation
740667 (mhr) шӱведаш (eng) {figuratively}spatter Translation
740668 (mhr) шӱведаш (eng) drizzle Translation
740669 (mhr) шӱведаш (eng) {figuratively}spit out Translation
740670 (mhr) шӱведаш (eng) rain Translation
740671 (mhr) шӱведаш (eng) {figuratively}charm Translation
740672 (mhr) шӱведаш (eng) say a charm Translation
740673 (mhr) шӱведаш (eng) cast a spell (involving the use of spit) Translation
740674 (mhr) шӱведаш (fin) syljeksiä Translation
740675 (mhr) шӱведаш (fin) pisaroida Translation
740676 (mhr) шӱведаш (fin) parantaa sylkemällä Translation
740677 (mhr) шӱведаш (rus) плеваться Translation
  • (67715-mhr) Орол пӧрт гыч, ойлен-ойлен, еҥ-влак лектыт. Южышт кокырат, шӱведат, тӱрвынчыт.
  • (67716-rus) Из сторожки, разговаривая, выходят люди. Некоторые кашляют, плюются, чихают.
  • (67719-mhr) – Тый тыге-е! – пеҥыжалтыш Сава. – Мариет ӱмбак шӱведет? Мый тылат ушым пуртем.
  • (67720-rus) – Ты так! – выдавил Сава. – Плюёшь на своего мужа? Я тебя образумлю.
740678 (mhr) шӱведаш (rus) плевать Translation
  • (67717-mhr) – Тавыш ит шӱведе, вӱдшӧ шканет йӱаш логал кертеш.
  • (67718-rus) – Не плюй в колодец, может, самому придётся пить эту воду.
740679 (mhr) шӱведаш (rus) выбрасывать Translation
740680 (mhr) шӱведаш (rus) удалять изо рта слюну Translation
740681 (mhr) шӱведаш (rus) мокроту Translation
740682 (mhr) шӱведаш (rus) выражать крайнее недовольство Translation
740683 (mhr) шӱведаш (rus) негодование по поводу Translation
740684 (mhr) шӱведаш (rus) крапать Translation
  • (67721-mhr) Чарныде шыже йӱр шӱведа.
  • (67722-rus) Беспрестанно моросит осенний дождь.
740685 (mhr) шӱведаш (rus) накрапывать Translation
  • (67723-mhr) Ондак йӱр шӱведаш гына тӧчыш, вара утыр да утыр вияҥе.
  • (67724-rus) Сначала дождь только накрапывал, затем всё больше и больше усиливался.
740686 (mhr) шӱведаш (rus) покрапывать Translation
740687 (mhr) шӱведаш (rus) падать мелкими редкими каплями Translation
740688 (mhr) шӱведаш (rus) моросить Translation
740689 (mhr) шӱведаш (rus) выплёвывать Translation
  • (67725-mhr) Орудий-влак шке шем умшашт гыч снарядым шӱведеныт.
  • (67726-rus) Орудия из своих чёрных пастей извергали ( выплёвывали) снаряды.
740690 (mhr) шӱведаш (rus) извергать Translation
  • (67727-mhr) Тушман-влакын кажне гана вуйыштым нӧлталмышт почеш чоҥгата нунын ӱмбак тулым шӱведен.
  • (67728-rus) Каждый раз, как только враги поднимали головы, бугорок извергал на них огонь.
740691 (mhr) шӱведаш (rus) выбрасывать из себя Translation
740692 (mhr) шӱведаш (rus) шептать Translation
  • (67729-mhr) (Орик:) Мыйым шӱведаш, локташ туныкто.
  • (67730-rus) (Орик:) Научи меня заговаривать, колдовать.
740693 (mhr) шӱведаш (rus) нашёптывать Translation
  • (67731-mhr) Шке ялысе шоҥго кува-влак тӱрлӧ семын мужедыныт, шӱведеныт, изи ӱдырым тӧрлаташ тӧченыт.
  • (67732-rus) Свои деревенские старухи по-всякому ворожили, заговаривали, пытались вылечить маленькую девочку.
740694 (mhr) шӱведаш (rus) наговаривать Translation
740695 (mhr) шӱведаш (rus) наговорить Translation
740696 (mhr) шӱведаш (rus) заговаривать Translation
740697 (mhr) шӱведаш (rus) заговорить Translation
740698 (mhr) шӱведаш (rus) колдовать Translation
740699 (mhr) шӱведаш (rus) наколдовать Translation
740700 (mhr) шӱведаш (rus) нашёптывая заклинания Translation
740701 (mhr) шӱведаш (rus) призывать (призвать) волшебную, магическую силу Translation
902960 (mhr) шӱведаш (rus) плевать; выбрасывать Translation
  • (94127-mhr) – Тавыш ит шӱведе, вӱдшӧ шканет йӱаш логал кертеш.
  • (94128-rus) – Не плюй в колодец, может, самому придётся пить эту воду.
902961 (mhr) шӱведаш (rus) плеваться, плевать; выражать крайнее недовольство, негодование по поводу Translation
  • (94129-mhr) – Тый тыге-е! – пеҥыжалтыш Сава. – Мариет ӱмбак шӱведет? Мый тылат ушым пуртем.
  • (94130-rus) – Ты так! – выдавил Сава. – Плюёшь на своего мужа? Я тебя образумлю.
902962 (mhr) шӱведаш (rus) крапать, накрапывать, покрапывать; падать мелкими редкими каплями; моросить Translation
  • (94131-mhr) Чарныде шыже йӱр шӱведа.
  • (94132-rus) Беспрестанно моросит осенний дождь.