Lexeme: шотдымыланаш (view)

ID: 1121972

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Сита тетла (Яштай ден Олеглан) шотдымыланаш. Эрыкым пуыман огыл.
  • – Олег, мо тый шотдымыланет? Шеклане, мӧҥгыштет отыл, – вашлиймеке, Пагулин  пелештен.

Stems:

  • 0 - шотдымылан (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
735855 (mhr) шотдымыланаш (eng) behave disgracefully Translation
735856 (mhr) шотдымыланаш (eng) get up to mischief Translation
735857 (mhr) шотдымыланаш (rus) безобразничать Translation
  • (65835-mhr) – Олег, мо тый шотдымыланет? Шеклане, мӧҥгыштет отыл, – вашлиймеке, Пагулин  пелештен.
  • (65836-rus) – Олег, ты что безобразничаешь? Осторожно, ты не у себя дома, – сказал Пагулин при встрече.
735858 (mhr) шотдымыланаш (rus) озорничать Translation
  • (65837-mhr) Сита тетла (Яштай ден Олеглан) шотдымыланаш. Эрыкым пуыман огыл.
  • (65838-rus) Хватит Олегу и Яштаю безобразничать. Не надо позволять.