Lexeme: улнаш (view)

ID: 1121046

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Изиракышт чылт улненыт, пыкше йолыштым шӱдырат.
  • Кече тугак чот пелта, шокшо улнен веле.
  • Ужаталын лектеш марийжым ял шеҥгек ӱдырамаш, улна тудын оҥеш.

Stems:

  • 0 - улн (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413146 (mhr) улнаш (mrj) хылнаш Translation
724928 (mhr) улнаш (eng) tire Translation
724929 (mhr) улнаш (eng) grow weak Translation
724930 (mhr) улнаш (eng) be exhausted Translation
724931 (mhr) улнаш (eng) wear out Translation
724932 (mhr) улнаш (eng) experience languor Translation
724933 (mhr) улнаш (eng) intensify Translation
724934 (mhr) улнаш (eng) become unbearable Translation
724935 (mhr) улнаш (eng) become intolerable (heat) Translation
724936 (mhr) улнаш (eng) {intransitive}stew Translation
724937 (mhr) улнаш (fin) väsyä Translation
724938 (mhr) улнаш (fin) hautua Translation
724939 (mhr) улнаш (rus) уставать Translation
  • (61645-mhr) Изиракышт чылт улненыт, пыкше йолыштым шӱдырат.
  • (61646-rus) Младшие совсем ослабли, еле передвигают ноги.
724940 (mhr) улнаш (rus) устать Translation
724941 (mhr) улнаш (rus) мякнуть Translation
724942 (mhr) улнаш (rus) обмякать Translation
724943 (mhr) улнаш (rus) обмякнуть Translation
724944 (mhr) улнаш (rus) расслабляться Translation
724945 (mhr) улнаш (rus) расслабиться Translation
724946 (mhr) улнаш (rus) ослабевать Translation
724947 (mhr) улнаш (rus) слабеть Translation
724948 (mhr) улнаш (rus) ослабеть Translation
724949 (mhr) улнаш (rus) ослабнуть Translation
724950 (mhr) улнаш (rus) размякать Translation
724951 (mhr) улнаш (rus) размякнуть Translation
724952 (mhr) улнаш (rus) изнуряться Translation
724953 (mhr) улнаш (rus) изнуриться (о человеке) Translation
724954 (mhr) улнаш (rus) млеть Translation
  • (61647-mhr) Ужаталын лектеш марийжым ял шеҥгек ӱдырамаш, улна тудын оҥеш.
  • (61648-rus) Провожает мужа женщина до околицы, млеет на его груди.
724955 (mhr) улнаш (rus) разомлеть (от волнения) Translation
724956 (mhr) улнаш (rus) томиться Translation
724957 (mhr) улнаш (rus) истомиться Translation
724958 (mhr) улнаш (rus) изнывать Translation
724959 (mhr) улнаш (rus) изныть Translation
724960 (mhr) улнаш (rus) испытывать (испытать) ощущение томности Translation
724961 (mhr) улнаш (rus) расслабленности Translation
724962 (mhr) улнаш (rus) усиливаться Translation
  • (61649-mhr) Кече тугак чот пелта, шокшо улнен веле.
  • (61650-rus) Солнце так же сильно палит, жара только усилилась.
724963 (mhr) улнаш (rus) усилиться Translation
724964 (mhr) улнаш (rus) становиться (стать) нестерпимым Translation
724965 (mhr) улнаш (rus) томительным (о жаре) Translation
724966 (mhr) улнаш (rus) преть Translation
724967 (mhr) улнаш (rus) упреть (при варке) Translation
724968 (mhr) улнаш (rus) медленно поспевать на жару Translation
724969 (mhr) улнаш (rus) на небольшом огне Translation
724970 (mhr) улнаш (rus) доходить (дойти) до готовности (о еде) Translation
900716 (mhr) улнаш (rus) уставать, устать; мякнуть Translation
  • (92039-mhr) Изиракышт чылт улненыт, пыкше йолыштым шӱдырат.
  • (92040-rus) Младшие совсем ослабли, еле передвигают ноги.
900717 (mhr) улнаш (rus) обмякнуть; расслабляться Translation
900718 (mhr) улнаш (rus) расслабиться; ослабевать Translation
900719 (mhr) улнаш (rus) ослабнуть; размякать Translation
900720 (mhr) улнаш (rus) размякнуть; изнуряться Translation
900721 (mhr) улнаш (rus) разомлеть (от волнения); томиться, истомиться; изнывать, изныть; испытывать (испытать) ощущение томности, расслабленности Translation
900722 (mhr) улнаш (rus) усилиться; становиться (стать) нестерпимым, томительным (о жаре) Translation
900723 (mhr) улнаш (rus) упреть (при варке); медленно поспевать на жару, на небольшом огне; доходить (дойти) до готовности (о еде) Translation