Lexeme: тыртешкаш (view)

ID: 1120755

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Микале верланыш, а пийже йол воктенже тыртешкен возо.
  • Мосолов кораҥалтыш, шинчаже кугем тыртешкыш.

Stems:

  • 0 - тыртешк (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
721389 (mhr) тыртешкаш (eng) become rounded Translation
721390 (mhr) тыртешкаш (eng) become round Translation
721391 (mhr) тыртешкаш (rus) округляться Translation
  • (60269-mhr) Мосолов кораҥалтыш, шинчаже кугем тыртешкыш.
  • (60270-rus) Мосолов отстранился, его глаза расширились и округлились.
721392 (mhr) тыртешкаш (rus) округлиться Translation
  • (60271-mhr) Микале верланыш, а пийже йол воктенже тыртешкен возо.
  • (60272-rus) Микале нашёл себе место, а собака легла у его ног, свернувшись кольцом.
721393 (mhr) тыртешкаш (rus) становиться (стать) круглым Translation
721394 (mhr) тыртешкаш (rus) округлым Translation
721395 (mhr) тыртешкаш (rus) свёртываться (свернуться) клубком Translation
721396 (mhr) тыртешкаш (rus) кольцом Translation
900233 (mhr) тыртешкаш (rus) округлиться; становиться (стать) круглым, округлым; свёртываться (свернуться) клубком, кольцом Translation
  • (91567-mhr) Микале верланыш, а пийже йол воктенже тыртешкен возо.
  • (91568-rus) Микале нашёл себе место, а собака легла у его ног, свернувшись кольцом.