Lexeme: тоялаш (view)

ID: 1120554

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Пагул коштын садыште, кидеш пондым тоялен.
  • Пурыш салтак, мужыр торчакым олян тоялен.

Stems:

  • 0 - тоял (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
719300 (mhr) тоялаш (eng) lean on a staff Translation
719301 (mhr) тоялаш (eng) walk with a cane Translation
719302 (mhr) тоялаш (fin) kulkea kepin kanssa Translation
719303 (mhr) тоялаш (rus) опираться на палку Translation
  • (59493-mhr) Пурыш салтак, мужыр торчакым олян тоялен.
  • (59494-rus) Вошёл солдат, медленно переставляя костыли.
719304 (mhr) тоялаш (rus) идти Translation
  • (59495-mhr) Пагул коштын садыште, кидеш пондым тоялен.
  • (59496-rus) Пагул ходил по саду, опираясь на палку рукой.
719305 (mhr) тоялаш (rus) опираясь на палку (посох, клюшку) Translation
  • (91271-mhr) Пагул коштын садыште, кидеш пондым тоялен.
  • (91272-rus) Пагул ходил по саду, опираясь на палку рукой.
899908 (mhr) тоялаш (rus) опираться на палку; идти Translation
  • (91269-mhr) Пурыш салтак, мужыр торчакым олян тоялен.
  • (91270-rus) Вошёл солдат, медленно переставляя костыли.