Lexeme: рыҥлаш (view)

ID: 1119724

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Парад. Сарзе калык, рыҥлен, шке верыштышт шогат.

Stems:

  • 0 - рыҥл (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
712002 (mhr) рыҥлаш (eng) stand straight Translation
712003 (mhr) рыҥлаш (eng) stand erect Translation
712004 (mhr) рыҥлаш (eng) stand at attention Translation
712005 (mhr) рыҥлаш (rus) выравниваться Translation
  • (56673-mhr) Парад. Сарзе калык, рыҥлен, шке верыштышт шогат.
  • (56674-rus) Парад. Воины, встав по стойке смирно, стоят на своих местах.
712006 (mhr) рыҥлаш (rus) выравняться Translation
712007 (mhr) рыҥлаш (rus) вставать (встать) по стойке смирно Translation
899096 (mhr) рыҥлаш (rus) выравняться; вставать (встать) по стойке смирно Translation