Lexeme: покталташ (view)

ID: 1118880

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • «Но-но», – имньыжым покталта куралше еҥ.
  • Тудо орваш кузен шинче, имньыжым покталтыш.

Stems:

  • 0 - покталт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
703943 (mhr) покталташ (eng) be chased Translation
703944 (mhr) покталташ (eng) be pursued Translation
703945 (mhr) покталташ (rus) быть гоняемым Translation
703946 (mhr) покталташ (rus) преследуемым Translation
898212 (mhr) покталташ (rus) погнать Translation
  • (89647-mhr) «Но-но», – имньыжым покталта куралше еҥ.
  • (89648-rus) «Но-но», – погоняет свою лошадь пахарь.
898213 (mhr) покталташ (rus) погонять; понукая или стегая Translation
  • (89649-mhr) Тудо орваш кузен шинче, имньыжым покталтыш.
  • (89650-rus) Он взобрался на телегу, погнал свою лошадь.
898214 (mhr) покталташ (rus) заставлять ускорять шаг Translation
898215 (mhr) покталташ (rus) бег Translation
898216 (mhr) покталташ (rus) движение Translation