Lexeme: пачешташ (view)

ID: 1118691

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кузе леве йӱр дене нӧшмӧ печкалтын шыта, тугакынак ӱнарем пачештше.
  • – Эх! Йӱр деч вара сасканаже ынде кузе пачештеш!

Stems:

  • 0 - пачешт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
702083 (mhr) пачешташ (eng) ripen Translation
702084 (mhr) пачешташ (eng) become juicy Translation
702085 (mhr) пачешташ (eng) {intransitive}increase Translation
702086 (mhr) пачешташ (eng) rise Translation
702087 (mhr) пачешташ (rus) наливаться Translation
  • (52845-mhr) – Эх! Йӱр деч вара сасканаже ынде кузе пачештеш!
  • (52846-rus) – Эх! Как после дождя наливаются теперь наши плоды!
702088 (mhr) пачешташ (rus) налиться Translation
702089 (mhr) пачешташ (rus) созревая пополниться соком Translation
702090 (mhr) пачешташ (rus) прибавляться Translation
  • (52847-mhr) Кузе леве йӱр дене нӧшмӧ печкалтын шыта, тугакынак ӱнарем пачештше.
  • (52848-rus) Как после тёплого дождя семена прорастают, пусть так же прибавится сила у меня.
702091 (mhr) пачешташ (rus) прибавиться Translation
897969 (mhr) пачешташ (rus) налиться; созревая пополниться соком Translation
897970 (mhr) пачешташ (rus) прибавляться, прибавиться Translation
  • (89391-mhr) Кузе леве йӱр дене нӧшмӧ печкалтын шыта, тугакынак ӱнарем пачештше.
  • (89392-rus) Как после тёплого дождя семена прорастают, пусть так же прибавится сила у меня.