Lexeme: мужедаш (view)

ID: 1117916

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Тиде жапыште ӱдыр-влак карт дене мужедыт ыле.
  • – Кая. Ала огешат кае, мом ончылгоч мужедаш?
  • – Кузе тыге? – Макси ден коктын ӧрынна веле. – Каваште лапчык гай пылат уке, а тудо йӱрым мужедеш.
  • – Тый ала мужед моштет?

Stems:

  • 0 - мужед (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
696407 (mhr) мужедаш (eng) tell fortunes Translation
696408 (mhr) мужедаш (eng) {figuratively}guess Translation
696409 (mhr) мужедаш (eng) make guesses Translation
696410 (mhr) мужедаш (eng) conjecture Translation
696411 (mhr) мужедаш (eng) speculate Translation
696412 (mhr) мужедаш (eng) suppose Translation
696413 (mhr) мужедаш (rus) ворожить Translation
  • (50497-mhr) Тиде жапыште ӱдыр-влак карт дене мужедыт ыле.
  • (50498-rus) В это время девушки гадали на картах.
696414 (mhr) мужедаш (rus) гадать Translation
  • (50499-mhr) – Тый ала мужед моштет?
  • (50500-rus) – Может ты умеешь гадать?
  • (50501-mhr) – Кузе тыге? – Макси ден коктын ӧрынна веле. – Каваште лапчык гай пылат уке, а тудо йӱрым мужедеш.
  • (50502-rus) – Как так? – Мы с Макси удивлены. – На небе ни облачка, а он предсказывает дождь.
696415 (mhr) мужедаш (rus) предсказывать Translation
  • (50503-mhr) – Кая. Ала огешат кае, мом ончылгоч мужедаш?
  • (50504-rus) – Уйдёт. Может и не уйдёт, чего гадать заранее?
696416 (mhr) мужедаш (rus) строить догадки Translation
696417 (mhr) мужедаш (rus) предположения Translation
897448 (mhr) мужедаш (rus) гадать; предсказывать, строить догадки, предположения Translation
  • (88795-mhr) – Кузе тыге? – Макси ден коктын ӧрынна веле. – Каваште лапчык гай пылат уке, а тудо йӱрым мужедеш.
  • (88796-rus) – Как так? – Мы с Макси удивлены. – На небе ни облачка, а он предсказывает дождь.