Lexeme: кормыжташ (view)
ID: 1116733
Language (ISO 639-3): mhr
POS: V
Homonym ID: 0
Cont: V_em
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- Кӱжгӧ урядникым Мичу пызырен пыштыш да логаржым кормыжтыш.
- Оза веле мо, тудо (кевыт оза) тендам туге кормыжта, те шӱлалтенат огыда керт.
- Парням иквереш кормыжтен, чот мушкындаш лиеш.
- Сардай оксажым кормыжта.
- Школ директор, Валерий ден Изергын кидшым кормыжтен, книга-влакым кучыктыш.
- – Уй-уй! – Макар, ӱпшым кормыжтен, ӧрын пелештыш.
Stems:
- 0 - кормыжт (V_em)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
412403 | (mhr) кормыжташ | (mrj) кормежтӓш | Translation |
|
|
|
||
686039 | (mhr) кормыжташ | (eng) squeeze | Translation |
|
|
|
||
686040 | (mhr) кормыжташ | (eng) shake (hands) | Translation |
|
|
|
||
686041 | (mhr) кормыжташ | (eng) clench (a fist) | Translation |
|
|
|
||
686042 | (mhr) кормыжташ | (eng) squeeze in one's hands | Translation |
|
|
|
||
686043 | (mhr) кормыжташ | (eng) clasp | Translation |
|
|
|
||
686044 | (mhr) кормыжташ | (eng) grab a handful | Translation |
|
|
|
||
686045 | (mhr) кормыжташ | (eng) {transitive}choke | Translation |
|
|
|
||
686046 | (mhr) кормыжташ | (eng) {figuratively}put in a tight spot | Translation |
|
|
|
||
686047 | (mhr) кормыжташ | (eng) put pressure on | Translation |
|
|
|
||
686048 | (mhr) кормыжташ | (fin) puristaa | Translation |
|
|
|
||
686049 | (mhr) кормыжташ | (fin) ottaa kouraan | Translation |
|
|
|
||
686050 | (mhr) кормыжташ | (rus) пожимать (пожать) руку | Translation |
|
|
|
||
686051 | (mhr) кормыжташ | (rus) сжимать (сжать) рукой | Translation |
|
|
|
||
686052 | (mhr) кормыжташ | (rus) ладонью | Translation |
|
|
|
||
686053 | (mhr) кормыжташ | (rus) стиснуть | Translation |
|
|
|
||
686054 | (mhr) кормыжташ | (rus) сжать (кулак) | Translation |
|
|
|
||
686055 | (mhr) кормыжташ | (rus) держать пальцы сжатыми в кулак | Translation |
|
|
|
||
686056 | (mhr) кормыжташ | (rus) сжимать | Translation |
|
|
|
||
686057 | (mhr) кормыжташ | (rus) зажав в руке | Translation |
|
|
|
||
686058 | (mhr) кормыжташ | (rus) держать в руках (лапках) | Translation |
|
|
|
||
686059 | (mhr) кормыжташ | (rus) сжимая | Translation |
|
|
|
||
686060 | (mhr) кормыжташ | (rus) хватать горстью | Translation |
|
|
|
||
686061 | (mhr) кормыжташ | (rus) забирать в горсть | Translation |
|
|
|
||
686062 | (mhr) кормыжташ | (rus) ухватиться пятернёй | Translation |
|
|
|
||
686063 | (mhr) кормыжташ | (rus) давить | Translation |
|
|
|
||
686064 | (mhr) кормыжташ | (rus) душить | Translation |
|
|
|
||
686065 | (mhr) кормыжташ | (rus) сжимая пальцами | Translation |
|
|
|
||
686066 | (mhr) кормыжташ | (rus) прижать | Translation |
|
|
|
||
686067 | (mhr) кормыжташ | (rus) лишить возможности противиться | Translation |
|
|
|
||
896338 | (mhr) кормыжташ | (rus) пожимать (пожать) руку, сжимать (сжать) рукой, ладонью | Translation |
|
|
|
||
896339 | (mhr) кормыжташ | (rus) сжать (кулак), держать пальцы сжатыми в кулак | Translation |
|
|
|
||
896340 | (mhr) кормыжташ | (rus) держать в руках (лапках), сжимая | Translation |
|
|
|
||
896341 | (mhr) кормыжташ | (rus) хватать горстью; забирать в горсть; ухватиться пятернёй | Translation |
|
|
|
||
896342 | (mhr) кормыжташ | (rus) прижать, лишить возможности противиться | Translation |
|
|
|