Lexeme: ярымалтше (view)

ID: 1108847

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:08 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кечын ончык каена ярымалтше корно ден.
  • Лыстамбий окнам почеш, ломбо пеледыш ӱпшан ярымалтше юж тамлын пура.
  • Ольга ярымалтше кужу ӱпшым, кумыте пунен, вуй йырже пӱтырале.

Stems:

  • 0 - ярыма•лтш{еы} (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
671359 (mhr) ярымалтше (eng) divided, untwisted, separated, come apart (into fibers, strands); {figuratively}curling, winding, meandering, drifting (e.g., roads, clouds) Translation
671360 (mhr) ярымалтше (rus) рассыпанный Translation
  • (41749-mhr) Ольга ярымалтше кужу ӱпшым, кумыте пунен, вуй йырже пӱтырале.
  • (41750-rus) Ольга рассыпанные длинные волосы сплела в косу из трёх прядей, обернула вокруг головы.
671361 (mhr) ярымалтше (rus) рассыпавшийся (прядями); развившийся, раскрутившийся (на волокна, нити, пряди) Translation
671362 (mhr) ярымалтше (rus) идущий, пролёгший, тянущийся нитью (о дороге); двигающийся, плывущий клочьями (об облаках); струящийся, распространяющийся, устремляющийс Translation
  • (41751-mhr) Кечын ончык каена ярымалтше корно ден.
  • (41752-rus) По тянущейся нитью дороге каждый день идём вперёд.